"ele disse-nos que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أخبرنا أن
        
    • لقد أخبرنا بأنه
        
    • لقد قال لنا
        
    - Não. Ele disse-nos que era para sempre. Open Subtitles -لا، لا لقد أخبرنا أن هذا ابدي
    Ele disse-nos que só um viverá. Open Subtitles أخبرنا أن واحد فقط سوف يعيش.
    Ele disse-nos que a arma tinha sido roubada. Open Subtitles لقد أخبرنا أن سلاحه مسروق
    Ele disse-nos que estariam lá mulheres. Open Subtitles لقد أخبرنا بأنه سيكون هناك نساء
    Ele disse-nos que se ele morresse, os latonans saberiam. Open Subtitles لقد أخبرنا بأنه لو مات ستعرف "لاتونس" على أى حال
    Ele disse-nos que tu e a Amy acabaram novamente. Open Subtitles لقد قال لنا أنك انفصلت عن آيمي ثانية
    Ele disse-nos que o Príncipe estava em Londres para conhecer um proeminente político britânico. Open Subtitles أخبرنا أن "الأمير" في (لندن) لمقابلة سياسي بريطاني بارز.
    Ele disse-nos que Garza o enviou para acabar com cerca de uma dezena de armas em Hudson. Open Subtitles أخبرنا أن (غارزا) أرسله... لرمي حوالي اثنا عشر سلاحاً في نهر "هادسون"...
    - Não? Ele disse-nos que sentia alguma coisa por si. Open Subtitles لقد أخبرنا بأنه لديه مشاعر نحوك.
    Ele disse-nos que o irmão Mann já foi um brilhante detective que resolveu muitos casos difíceis. Open Subtitles لقد قال لنا أنّ (مان) كان محققاً لامعاً الذي حل العديد من القضايا الصعبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus