Ele diz que não sente nada nos braços dos cotovelos para cima. | Open Subtitles | يقول بأنه لا يشعر بأيّ شيء من مرفقه إلى أعلى ذراعه |
Ele diz que não sabe nada e acredito nele. | Open Subtitles | ماذا يعرف ؟ يقول أنه لا يعرف شيئاً و أنا أصدقه |
Já falei com o comandante da zona, e Ele diz que não pode ceder ninguém. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع قائد المنطقة قال أنه لا يمكنه الاستغناء عن أي أحد |
Ele diz que não consegue ir avante com isto, pilotar os drones. | Open Subtitles | قال أنّه لا يستطيع مواصلة هذا، قيادة الطائرات الآلية. |
Ele diz que não o conheces, mas precisa de falar contigo. | Open Subtitles | يقول أنك لا تعرفه, ولكنه يريد التحدث إليك. |
- Ele diz que não estava aqui... acho eu. - Não de acordo com isto. | Open Subtitles | يقول أنه لم يكن هنا على ما أعتقد لكن طبقا لهذا - |
Ele diz que não pode ser menos de 100 mil, dólares. | Open Subtitles | انه يقول انه لا يجب ان يقل الرهان عن مائة ألف |
Ele diz que não confia em psiquiatras. | Open Subtitles | يَقُولُ بأنّه لا يَأتمنُ الأطباء النفسانيين. |
Ele diz que não se droga há um tempo, mas... | Open Subtitles | لقد قال أنه لم يتعاطى منذ فترة... |
Ele diz que não sabe de nada. Está a tentar armar-se em esperto. | Open Subtitles | قال انه لا يعرف شيئا انه يحاول ان يكون ذكيا |
Ele diz que não bebe. | Open Subtitles | قال بأنّه لا يَشْربُ. |
Ele diz que não estão. | Open Subtitles | هو قال لا توجد. |
Ele diz que não se importa com nada, mas importa-se. | Open Subtitles | هو يقول بأنه لا يهتم لأمر شيء, لكنه يهتم لشيء لكن لا يمكن أن تعرف ماسيكون هذا الشيء |
Peterman tenta dar-lhe uma tarefa, Ele diz que não ouve e sobra sempre para mim. | Open Subtitles | يقول بأنه لا يستطيع السماع , ثم يرمون كل الأعمال علي |
Ele diz que não se lembra de mim nem de nada do ano passado. | Open Subtitles | يقول بأنه لا يتذكرني، ولا يتذكر أي شيء بخصوص أحداث السنة الماضية |
Que sabe ele? Ele diz que não sabe nada e acredito nele. | Open Subtitles | يقول أنه لا يعرف شيئاً و أنا أصدقه |
Ele diz que não há perigo. "Apenas olhe a ponte de longe." | Open Subtitles | إنه يقول أنه لا يوجد خطر هناك "فقط راقب الجسر من مسافة طويلة" |
É isso que ele quer dizer quando Ele diz que não sabe se me pode ensinar. | Open Subtitles | هذا ما يعنيه حين قال أنه لا يعرف إن كان بمقدوره أن يعلمني |
Ele diz que não pode continuar. | Open Subtitles | قال أنّه لا يستطيع مواصلة هذا. |
Ele diz que não se pode criar um adolescente na América. | Open Subtitles | يقول أنك لا تستطيع تربية مراهق في (أمريكا) |
- Ele diz que não está morto. | Open Subtitles | -أنا لم أمت -هو يقول أنه لم يمت |
Se Ele diz que não conseguem atacar o Nevada de dia, - é melhor acreditar. | Open Subtitles | لو انه يقول انه لا يمكن ضرب نيفادا فى يوم صحو , فمن الافضل ان تصدق ذلك . |
Ele diz que não a encontrou quando ia a sair da casa. | Open Subtitles | لقد قال انه لم يجدها عندما كاد ان يغادر المنزل. |
Eu sei que os Fargo têm uma reputação de estarem no sítio errado, à hora errada, mas se Ele diz que não sabe como entrou naquela câmara, acredito nele. | Open Subtitles | سمعة التواجد في الزمان الخاطيء ، والمكان الخاطيء ؟ لكنه أذا قال بأنه لا يعرف كيف قد جاء الى تلك الغرفة ، فأنا أصدقه |
Ele diz que não se vai embora até eu aceitar namorar com ele. | Open Subtitles | لا، لكنه يقول أنه لن يرحل حتى أوافق على الخروج معه. |