Quando conheci George, Ele e sua mãe estavam fugindo para se salvar. | Open Subtitles | عندما قابلت جورج أول مرة كان هو و الدته يهربون بحياتهم |
Acho que Ele e o pai passaram muito tempo juntos. | Open Subtitles | أعتقد أنه و أبي أمضيا الكثير من الوقت سوياً |
Só imaginei que, já que somos divorciados... quer dizer, mal converso com Ele e certamente não acompanho a carreira dele. | Open Subtitles | أعتقد فقط أنه منذ أن تطلّقنا .. أعني أنا بالكاد أتكلم معه و انا بالتأكيد لا أتابع عمله |
Para Ele e para os seus filhos.É assim que acaba para ele. | Open Subtitles | بالنسبة له و أطفاله . هذا هو كيف ينتهي بالنسبة له. |
Podiam escolher entre mim e Ele e escolheram-me a mim. Que tal? | Open Subtitles | اختاروا بينى و بينه و اختارونى ، هل أعجبك ذلك ؟ |
Isso tem que lhe pesar a Ele e ao zelador. | Open Subtitles | لا بُدَّ أن ذلكَ يُثقلُ عليه و على الآمِر |
Ele e a minha esposa pensam que estou em perigo. | Open Subtitles | بصراحة، وقال انه و زوجتي أعتقد أنني في خطر. |
Sim. Ele e o Jeeter. O nosso outro colega de quarto. | Open Subtitles | أجل هُو و(جيتر) هذا رفيقنا الآخر في السكن |
Ele e a mulher haviam tido um acidente do viação sem gravidade, mas que o deixara abananado, a leste de toda a realidade. | Open Subtitles | كان هو و زوجته في حادث سيارة لم تحدث إصابات خطيرة لكنه يتصرف بغرابة لا يتحكم في زمام الأمور |
Ele e os rapazes lutaram, então mandei-os separarem-se. | Open Subtitles | بل كان هو و رفقائه يتفوهون بابالكلام السئ لذا قلت لهم بأن يصمتوا |
Ele estava a contar-me da vez em que Ele e a minha mulher... eles... | Open Subtitles | كان يخبرني عن الفترة التي كان هو و زوجتي كانوا،آه |
Brad me disse que Ele e Haley estavam indo bem. | Open Subtitles | "براد" أخبرني أنه و "هيلي" كانا علي ما يرام |
A sua esposa disse que Ele e a sua mãe vêem cá para a ceia de Natal. | Open Subtitles | قالت زوجتك أنه و والدتك سيأتون هنا عشية رأس السنة |
Passamos tanto tempo com Ele e parece que mal o conhecemos. | Open Subtitles | , قضينا كل هذا الوقت معه و كأننا بالكاد نعرفه |
Tudo bem para ele. E se ele tivesse sido morto? Se tivesse sido enforcado? | Open Subtitles | هذا جيد له و لكن ماذا اٍذا كانت قضية قتل ماذا اٍذا كان قد شنق ؟ |
E destruiu o único exército entre Ele e Nova lorque. | Open Subtitles | و قد دمر الجيش الوحيد بينه و بين نيويورك. |
De certeza que foi isso que disseram ao Long Feng antes de se virarem contra Ele e juntarem-se a mim. | Open Subtitles | و أنا متأكدة تماماً أن هذا ما قلته لـ لونج فينج قبل أن تنقلبوا عليه و تنضموا إلي |
Pensava que Ele e o Dan te levaram ao Gaines? | Open Subtitles | اعتقد انه و "دان" هم من احضروك الى "جينز" |
O contracto é de quando Ele e a Hannah começaram um caso. | Open Subtitles | بدأ عقد الإيجار بعد أن بدأ هُو و(هانا) العلاقة الغراميّة. |
Escreveste no teu diário sobre Ele e vocês nunca saíram juntos sequer. | Open Subtitles | لقد كتبت في مذكرتك عنه و في الواقع لم تخرجوا معا |
Mas enquanto falava com ele, estava a olhar para Ele e não conseguia deixar de fitar o abre-cartas na secretária. | Open Subtitles | لكنني كنتُ أتحدث معهُ و أنظر إليه و لم أقدر أن أشيح نظري عن فتاحة الرسائل على المكتب |
Ele e o meu pai eram muito próximos. Era como um tio para mim. | Open Subtitles | هوَ و أبي كانوا مقربين جداً كان بمثابة عم لي |
Acabei de passar duas horas numa gôndola com Ele e o filho. | Open Subtitles | لقد امضيت ساعتين معه ومع ابنه في العربات المعلقه |
Trabalhamos com barro, o que não mudou muito desde que Miguel Ângelo começou a trabalhar com Ele e também há uma analogia muito interessante para isso. | TED | نحن نعمل بالطين, و الذي لم يتغير كثيراً منذ أن بدأ مايكل آنجلو بالعبث به, و هنالك قياس مثير للإهتمام تجاه ذلك أيضاً. |
Quem quer que seja, Ele e a sua família têm muita sorte em tê-la. - Espero que pense assim. | Open Subtitles | مهما كان هو، فهو و عائلته محظوظون بوجودك معهم |
Passei 8 anos a tentar comunicar com Ele e depois mais sete a mantê-lo fechado porque percebi que o que vivia por detrás daqueles olhos de rapaz era pura e simplesmente a maldade. | Open Subtitles | قضيت السنوات في تجربة ثمان اسس لتقرب منه و سبع محاولات للإبقاء عليه لأني ادركت لماذا كان يختبئ |