Tive de contar. Devia ir fazer aquela coisa com ele em Atlanta. | Open Subtitles | اضطرت إلى ذلك ، كان يفترض إنجاز مهمة معه في أتلنتا |
Volto ao México com ele em Junho. | Open Subtitles | أنا ذاهب الى المكسيك معه في يونيو حزيران. |
Eu não esperava que o Lou Danziger estivesse aqui, mas este é um edifício que fiz para ele em 1964, penso. | TED | لم أتوقع أن يكون لو دانزيجر أن يكون هنا، لكن هذا مبنى عملته له في 1964 كما أعتقد. |
Ele ficou muito satisfeito com o trabalho que você fez para ele em Gdansk. | Open Subtitles | هو كان جدا مسرور من شغّلك عملت له في جدانسك. |
- Trabalhei com ele em Tucson. - A sério? | Open Subtitles | "ـ عملت معه فى فيلم "توسكون ـ بلا مزاح ؟ |
Eu vou acabar com ele em 48 horas. E ter meu próprio capítulo nos livros de medicina. | Open Subtitles | سأقضي عليه في 24 ساعة وأحصل على بابي الخاص في الكتب الطبية |
Vou juntar-me a ele em sua eterna morada com as minhas lágrimas de remorso de que outra forma posso me arrepender? | Open Subtitles | فأنا الآن تحت قدميكِ وأشعر بالعار بخلاف الإنضمام إليه في مسكنه أغسل قدميه بدموع الندم |
Em que altura é que discordou com ele em relação a trazer os artefactos para cá? | Open Subtitles | في الذي يشير عمل ما عليك شركة معه على أخذ المصنوعات اليدوية؟ |
Conheci um tipo no comboio e saí com ele em Viena. Ainda cá estamos. | Open Subtitles | لقد التقيت بشاب في القطار ونزلت معه في فيينا، ما زلنا هناك |
Eu trabalhava para o Joe. Só dei uma ajuda a ele em Gainesville. É isso. | Open Subtitles | انا اعمل لحساب جو ، وكنت اعمل معه في جاينسيلف لو كنت تعرف هذا |
Me ofereceu a vaga de Vice Presidente e me convidou... para passar a noite com ele em Chicago. | Open Subtitles | و عرض علي الجلوس في الدرجة الأولى ثم طلب مني قضاء الليلة معه في شيكاغو |
Entrei no computador do Karlenko. Tu e ele em Moçambique? | Open Subtitles | لقد اخترقت جهاز كارلنكو و وجدت أنك كنت معه في موزمبيق ؟ |
Bem, obviamente ele tem homens leais a ele em seu círculo de confiança. | Open Subtitles | ،حسناَ،بالتأكيد ،لديه رجال موالون له في دائرتك المقرَّبة |
- ...cortamos-lhe uma orelha... e enviamos-lhe a ele, em entrega especial. | Open Subtitles | - نقوم بقطع أذنها ثم نرسلها له في طرد خاص |
Uma nova casa será estabelecida para ele em Hampton Court e eu serei a responsável. | Open Subtitles | سيتم أنشأ بيت خدم جديد له في هامبتون كورت وأنا على رأس ذلك |
Mas só posso cantar com ele em casa. | Open Subtitles | لكن يمكننى فقط أن أغنى معه فى المنزل. |
Como é que entraria poderia entrar em contacto com ele, em caso de emergência? | Open Subtitles | كيف لك ان تتواصلى معه فى حال الطوارىء ؟ |
Sim, um homem que tem mulheres a atiraram-se a ele em todas as cidades. | Open Subtitles | حسناً. إنه رجُل يقابل نساء ترمي أنفسهنّ عليه في كلّ مدينة |
Obtenho mais do ativo numa noite do que ele em seis meses, porque eu sabia do que falava. | Open Subtitles | حصلت على معلومات من أحر العملاء في ليلة واحدة أكثر مما حصلوا عليه في ستة أشهر لأنني أعلم ماكنت أتحدث عنه |
- Falei com ele em Bona. Tens a mania que conheces toda a gente. | Open Subtitles | -كما تعلمون، كما واقع الأمر، أنا في الحقيقة تحدثت إليه في بون |
Porque não foi ter com ele em primeiro lugar? | Open Subtitles | لماذا لم تلجأ إليه في البداية ؟ |
Ele também podia ter crescido a descarregar a sua raiva da brutalidade do seu pai em relação a ele em outras pessoas. | Open Subtitles | لربّما نضج أيضاً وهو يطلق غضبه بشأن قسوة أبيه معه على الآخرين |