Parece que Ele estava a tentar fugir com muita pressa. | Open Subtitles | يشاهد مثل هو كان يحاول للإفلات في العجلة الكبيرة. |
Porque é que Ele estava a tentar, dar-me esta chave? | Open Subtitles | ماذا لو كان يحاول أن يعطيني هذا المفتاح ؟ |
Pelos vistos, Ele estava a tentar ter uma relação a três. | Open Subtitles | على ما يبدو، كان يحاول أن يصنع ثلاث طرق تحدث. |
- Foi em legítima defesa. Ele estava a tentar matá-la. | Open Subtitles | لقد كان دفاعاً عن النفس لقد كان يحاول قتلها |
Quando o encontramos Ele estava a tentar atirar o saco do dinheiro do outro lado da parede. | Open Subtitles | عندما قبض عليه، كان يحاول .. .. رمي حقيبة المال على الجانب الآخر من الجدار. |
Ele estava a tentar dizer às pessoas como deveriam viver através do veículo dos sermões, o meio clássico das religiões de passar uma mensagem. | TED | كان يحاول اخبار الناس كيف يمكنهم ان يعيشوا عبر المواعظ الطريقة التقليدية لايصال الاديان |
Ele estava a tentar descobrir em quantas formas se podem recombinar estes 14 pedaços continuando a formar um quadrado perfeito. | TED | كان يحاول أن يجد كم عدد الطّرق التي يمكنه بها أن يعيد تجميع ال14 جزءا و يبقى المربّع مثاليّا. |
O que Ele estava a tentar dizer é que os cientistas fazem muitas coisas diferentes. | TED | كان يحاول أن يقول ان العلم يفعل أشياء كثيرة |
O máximo que posso dizer é que Ele estava a tentar separar a Caçadora em duas. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله . أنه كان يحاول فصل المبيدة إلي كيانين مختلفين |
Seja o que for que Ele estava a tentar provar. Qual era a sua necessidade de o provar? | Open Subtitles | مهما هو كان يحاول إثبات، كم سيئة هو حاجة لإثباته؟ |
Não, não tenho tanta certeza. Ele estava a tentar avisar-nos. | Open Subtitles | لا ، أنا لست متأكدة لقد كان يحاول أن يحذّرنا |
Ele estava a tentar remover uma secçao das ruínas do templo para estudar quando literalmente tropeçou na câmara. | Open Subtitles | كان يحاول أن يزيل جزء من الأطلال لدراسات أخرى عندما عثر على الغرفة بالصدفة |
Ele estava a tentar descobrir quanto tempo ficavam colados antes de caírem. | Open Subtitles | كان يحاول ان يكتشف كم المدة التي يلتصقون بها قبل ان يسقطوا |
Quando os nossos homens lá chegaram, Ele estava a tentar reanimar a vítima. | Open Subtitles | عندما وصل رجالنا هناك، كان يحاول إنعاش الضحية. |
Ele estava a tentar delinear a agenda para a matemática do século XX, e foi bem sucedido. | Open Subtitles | كان يحاول وضع جدول لرياضيات القرن العشرين، وقد نجح. |
Não sei se Ele estava a tentar humilhá-la ou a atirar-se a ela. | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا كان يحاول ان يزلها او يتودد اليها |
E nós sabemos que Ele estava a tentar contatar-te quando desapareceu. | Open Subtitles | و نحن نفهم أنه كان يحاول أن يتصل بك عندما اختفى |
Ele estava a tentar viver, tal como eu, honrar o amigo, fazer sentido das coisas. | Open Subtitles | كان يحاول فقط أن يعيش مثلي، وأن يشرف صديقه ويجعل الأشياء منطقية بصورة ما |
Estava a dormir, e acordei, e Ele estava a tentar magoar o meu bébe. | Open Subtitles | كنت نائمة،واستيقظت،و كان يحاول ان يؤذي طفلي |
Ele estava a tentar estabelecer contacto, mesmo então. | Open Subtitles | إنه يحاول الإتصال منذ هذا الوقت |
O outro Quinn, Ele estava a tentar avisar-me, acerca disso mas a voz dele, desvanecia. | Open Subtitles | كويِن الآخر، كَانَ يُحاولُ تَحذيري من ذلك، ولكن صوتة لم يكن واضحا. |
Acho Ele estava a tentar entranhar-se. Ser um dos nossos. | Open Subtitles | أعتقد أنّه كان يُحاول التلائم بين العائلة، أن يكون واحداً من رجال العائلة. |