Ele falou-me dos teus problemas... como te sentes, os teus desejos. | Open Subtitles | لقد أخبرني بشأن مشاكلك كيف تشعر, رغباتك. |
Ele falou-me da primeira rapariga por quem se apaixonou... | Open Subtitles | سأحكم عليه أو شيء من هذا القبيل أعني لقد أخبرني عن الفتاة الأولى التي انحذب إليها |
Ele falou-me da rapariga que amavas. A que morreu. | Open Subtitles | لقد أخبرني عن الفتاه التي أحببتها، و التي ماتت. |
Ele falou-me das quantas vezes pensava neste lugar e de como estava feliz por o termos partilhado. | Open Subtitles | لقد اخبرني كم هو عادة يفكر فى هذا المكان... ... وكيف كان سعيد اننا كنا نتشارك مع بعضنا البعض. |
Porque achas que Ele falou-me sobre a tua nova namorada? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أنه أخبرني عن خليلتك الجديدة ؟ |
Sim. Ele falou-me sobre uma... oportunidade de investimento que podia duplicar o meu dinheiro. | Open Subtitles | نعم، لقد أخبرني عن هذه الفرصة الإستثماريّة حيث أستطيع مُضاعفة أموالي. |
Ele falou-me tanto acerca da família. | Open Subtitles | لقد أخبرني الكثير جداً عن أسرته |
Ele falou-me dos dados que faltavam. | Open Subtitles | لقد أخبرني عن البيانات المفقودة |
Ele falou-me sobre o roubo. Foi preso. | Open Subtitles | لقد أخبرني عن المداهمة وقد تم اعتقاله |
Ele falou-me das revistas pornográficas. | Open Subtitles | لقد أخبرني عن المجلات الإباحية |
Não, Ele falou-me de uma organização secreta. | Open Subtitles | لا ، لقد أخبرني بشأن المُنظمةِ السرية ، مجموعةٍ... |
Ele falou-me sobre levar a esposa à quimioterapia, nas mãos geladas dela e nos medicamentos. | Open Subtitles | لقد أخبرني عن الذهاب بزوجته للعلاج الكيماوي... و كم كانت يديها باردتان و عن الأدوية |
Ele falou-me do plano secreto que tem para vocês os dois. | Open Subtitles | لقد أخبرني عن خطته السرية لكما. |
Ele falou-me de um cadete chateado, com uma coordenação olho-motora fora de série, que fugiu, roubou um carro, conduziu 1500 km, apenas para tentar deitar fogo à casa. | Open Subtitles | لقد أخبرني أن تلميذاً عسكرياً مُفعم بالغضب، ويتمتع بسرعة بديهة غير مسبوقة قد هرب من المدرسة، قام بسرقة سيارة وقادها مسافة ألف ميل متوجهاً للمنزل مُحاولاً إشعال النار به. |
Ele falou-me do que aconteceu com os camiões. | Open Subtitles | لقد أخبرني بما جرى بالخارج مع الشاحنات. |
Ele falou-me de um detetive e pediu-me para o encontrar. | Open Subtitles | لقد أخبرني عن محقق وطلبَ مني أن ألاحقه |
- Sim, Ele falou-me disso. | Open Subtitles | نعم لقد أخبرني عن ذلك في العشاء . |
Ele falou-me sobre o Sam... ter ouvido alguma coisa. | Open Subtitles | على أية حال... لقد أخبرني أن "سام"... سمع شيئاً. |
Ele falou-me em ti e na Jill, e... que tu estavas apaixonado por ela. | Open Subtitles | لقد اخبرني عنك انت و جيل .. و... .. |
Ele falou-me sobre a sua pequena aposta. | Open Subtitles | لقد اخبرني على راهنه الصغير |
- Ele falou-me de ti. | Open Subtitles | -اتعرفين، لقد اخبرني عنكِ؟ |
Construí? Sim, Ele falou-me disso várias vezes. | Open Subtitles | أجل، أنه أخبرني عن هذا في عديد من المرات. |