Muito menos respeitar alguém, ele mal sabe o que significa respeito. | Open Subtitles | يقلل من احترام شخص وهو بالكاد يعرف معنى الاحترام |
Eu não sei ser mãe e ele mal sabe soletrar AP. - Nem sei o que é. | Open Subtitles | لست أماً برجوازية، وهو بالكاد يتهجّى "تعاون المعلم والوالد" |
ele mal conseguia conter a erecção sempre que ela estava por perto. | Open Subtitles | بالكاد كان يستطيع التناغم معها عندما كانت تلتقي به |
Mas, verdade seja dita, ele mal se adaptou... | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي.. أنه بالكاد كان يتعصَّر ليبدأ.. |
Aquele tipo não era o assassino. ele mal podia apertar os sapatos. | Open Subtitles | ذلك الشخص لم يكن القاتل إنه بالكاد يستطيع أن يربط رباط حذائه اللعين |
ele mal consegue chegar à aula a tempo. | Open Subtitles | 30 إنه بالكاد يأتي إلى الجامعة في الموعد |
Foi culpa da morfina. ele mal se mantinha consciente. | Open Subtitles | ذلك كان بسبب المورفين , كان بالكاد واعياً |
ele mal dorme, mal come, mal fala comigo. | Open Subtitles | بالكاد ينام, وبالكاد يأكل, وبالكاد يتكلم |
ele mal estava vivo quando lá cheguei. | Open Subtitles | أعني، أنه بالكاد كان حيًا .عندما وصلت إلى هناك |
ele mal teve flashes durante um mês. | Open Subtitles | هو بالكاد كان يومض لمدة شهر وبعدها |
ele mal conseguia abotoar a própria camisa. | Open Subtitles | بالكاد كان قادراً على تزرير قميصه. |
ele mal diz "Bom dia, e traz-me um copo de sangue." | Open Subtitles | إنه بالكاد يقول "صباح الخير وأعطنى كوب من الدم" |
ele mal podia andar. | Open Subtitles | ماذا، أهو مفقود؟ في الحقيقة، إنه ... بالكاد يمكنه السير |
ele mal tolera que eu tenha assento no Conselho. | Open Subtitles | إنه بالكاد تهاون مع مقعدي بالمجلس |
Passei minha ementa para o cara atrás do balcão, ele mal me olhou. | Open Subtitles | كنت أعطي كتابي الدراسي الى الفتى الذي كان واقفا خلف العداد كان بالكاد ينظر إليّ |
ele mal falava inglês. | Open Subtitles | كان بالكاد يستطيع التعبير عن نفسه بالإنجليزية. |
Tenho uns negócios com ele. Mal o conheço. | Open Subtitles | لقد قمت ببعض التجارة معه وبالكاد أعرفه |
ele mal fala inglês, a claridade fere-lhe os olhos, como se tivesse vivido numa caverna, o que não deixa de ser verdade. | Open Subtitles | وبالكاد يتحدث الإنجليزية ويرمش أمام ضوء الشمص كرجل الكهوف -كما أعتقد |