"ele não estava a" - Traduction Portugais en Arabe

    • هو لم يكن
        
    • إنه لم يكن
        
    • لم يكن يقوم
        
    • لم يكن يمزح
        
    Ele não estava a ter um caso. Ele está a investigar um caso antigo. Open Subtitles هو لم يكن في علاقة غرامية لقد كان يبحث في قضية قديمة
    Ele não estava a mandar em mim. Open Subtitles هو لم يكن يطلب مني ذلك الوضع على مايرام, لورا
    Ele não estava a roubar-te a ti, estava a roubar-nos a nós. Open Subtitles إنه لم يكن يسرق منك بل كان يسرق منّا نحن ايضا.
    Ele não estava a pressionar-te para seres brando com eles. - Estava a dar-te uma história. Open Subtitles تمهل,إنه لم يكن يحاول إستمالتك لتخفف من تقريعك لهم لقد كان يُعطيك قصة.
    Porque Ele não estava a assaltar. Eles conheciam-se. Foi combinado. Open Subtitles لأنّه لم يكن يقوم بالإقتحام عنوة، كانا يعرفان بعضهما، كانت حيلة.
    Ele não estava a brincar ao dizer ter vivido por muitas eras. Open Subtitles و لم يكن يمزح بخصوص الحياه لفترات زمنيه عديده
    Ele não estava a pedir. Open Subtitles اذا كنت استطيع الخروج من هنا. نعم، هو لم يكن يطلب.
    Muito bem, quando Ele não estava a ver, coloquei uma cobra elástica na carteira dele. Open Subtitles , حسنا , عندما هو لم يكن ينظر أنا ثبت أفعى نطاطة في محفظته
    Além de recitar poesia, Ele não estava a fazer grande coisa para manter a conversa. Open Subtitles عدا قراءة الشعر هو لم يكن يفعل الكثير لأبقاء المحادثة مستمرة
    Ele não estava a bordo. Open Subtitles هو لم يكن على متن الطائرة
    - Na verdade, Ele não estava a mentir. Open Subtitles في الحقيقة هو لم يكن يكذب
    Ele não estava a jogar como devia. Open Subtitles إنه لم يكن يلعب مباراته الحقيقية
    Ele não estava a fazer com que os meus problemas acabassem. Open Subtitles إنه لم يكن يجعل مشاكلى تختفى
    Ele não estava a usar a máscara Open Subtitles .إنه لم يكن يرتدي قناعاً
    Mas Ele não estava a trabalhar para nós quando foi morto. Open Subtitles لكنه لم يكن يقوم بمهمه لنا عندما قُتل
    - Ele não estava a fazer testes. Open Subtitles هو لم يكن يقوم باختبارات
    Pronto, Ele não estava a brincar. Agora cala-te e segue-me. Open Subtitles حسناً, لم يكن يمزح الآن اصمت و اتبعني
    Só estava a responder à pergunta. Pai, Ele não estava a armar-se em engraçado. Open Subtitles أنا كنت أجاوب على السؤال فحسب - لم يكن يمزح, يا أبى -
    Raios, Ele não estava a brincar. Open Subtitles يا للهول، لم يكن يمزح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus