"ele não me disse" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم يخبرني
        
    • لم يقل
        
    • لم يخبرنى
        
    • لم يذكر
        
    • لم يُخبرني
        
    Nós discutimos porque Ele não me disse que namorou com a Bex. Open Subtitles دخلنا في هذه المُشاحنة لانه لم يخبرني انه سيُواعد بيكس
    Sobre o qual Ele não me disse nada, o que é estranho, porque acho que ele sabia. Open Subtitles والتي لم يخبرني عنها وما هو غريب لأني أعتقده كان يعرف بها
    Mas o que Ele não me disse, era que o tipo gostava de maltratar as raparigas depois de as pinar. Open Subtitles لكن ما لم يخبرني هو كان الرجل الذي يحب أن يضرب الفتاة عندما ينتهي
    Ele não me disse nada a mim. Ele sabe onde se esconde o Kano. Open Subtitles نعم ، ولكن لم يقل شيئاً أنه يعرف أين يختبئ كاينو
    Não, ela está na minha sala, e Ele não me disse nada. Open Subtitles لا هذا فى غرفة نومى والاهم من ذلك هو لم يخبرنى
    Ele não me disse nada, mas estava com pressa para sair. Open Subtitles أوه, أنه لم يذكر شيئ كهذا لى ولكن مجدداً لقد كان على عجله من أمره لكى يخرج من هنا
    Ele não me disse o seu nome, mas ele me contou-me tudo sobre a nova casa e o extraordinário novo sistema de aspiração. Open Subtitles لم يُخبرني إسمه لكنه أخبرني عن المنزل الجديد والنظام الحديث للكنس بالمكانس الكهربائية
    - Bem, se foi, Ele não me disse. Open Subtitles حسناً ,حتى لو كان الوضع كذلك ,فهو لم يخبرني
    Bem, que estranho. Quero dizer, Ele não me disse nada. Se não estava em casa, onde esteve? Open Subtitles هذا غريب، لأنّه لم يخبرني بشيء، طالما لم يكُن بالبيت، فأين كان؟
    Olha, Ele não me disse que ia sair da cidade, mas... eu sei que ele terminou o capítulo seguinte do livro e eu devia rever as páginas antes dele as enviar por e-mail à minha patroa. Open Subtitles انظري, هو لم يخبرني انه كان سيخرج من المدينه ولكني اعلم انه انهى الفصل الثاني من كتابه ويجب علي ان اتحقق من الصفحات
    Eu sei no que estão a pensar, mas Ele não me disse. Open Subtitles أعلم فيما تفكّرون جميعًا، لكنّه لم يخبرني بذلك.
    Não percebo porque Ele não me disse que eu tinha um irmão. Open Subtitles لا أفهم لماذا لم يخبرني بأن لدي أخ
    Está a ver, há algo que Ele não me disse. Open Subtitles سوف ترى هناك أشياء لم يخبرني بها
    - De férias. Ele não me disse nada sobre férias. Open Subtitles انه لم يخبرني اي شيء عن الاجازة
    Ele não me disse nada, mas eu sei, Lincoln. Open Subtitles لم يخبرني بشيء لكنني أدرك هذا يا (لينكون)
    Ele não me disse que fazia parte na Latnok, quando nos conhecemos. Open Subtitles لم يخبرني أنه مع اللاتنوك في البداية
    Ele não me disse que eras uma boazona mamalhuda. Open Subtitles لم يخبرني بأنكِ مثيرة وجذابة للغاية
    Ele não me disse por telefone. Open Subtitles هو لم يخبرني عبر الهاتف خبرني أن أقابله
    Ele não me disse nada, mostrou-me. Open Subtitles لم يخبرني بأي شيء وإنما أراني.
    Ele não me disse isso. O meu filho é asmático e quero os medicamentos. Open Subtitles لم يقل لي هذا أبي مصاب بالربو أريد الدواء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus