"ele não o fez" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم يفعل
        
    • لم يقم بذلك
        
    • إنه لم يفعلها
        
    • لم يكن هو الفاعل
        
    • هو لم يفعلها
        
    • هو لن يفعلها
        
    As ordens padrão são para contactar depois do serviço. ele não o fez. Open Subtitles الأوامر أن يتصل بعد انتهاء عمله لكنه لم يفعل
    Eu não sei se ele poderia ou não. Mas eu sei que ele não o fez. Open Subtitles لا أعلم إن كان يستطيع ذلك أم لا، لكني أعلم أنه لم يفعل
    O que quer que pensem que o meu pai fez, ele não o fez. Open Subtitles مهما كنت تعتقد فعل والدي، وقال انه لم يفعل ذلك.
    E se ele não o fez como uma contra medida forense? Open Subtitles ماذل لو أنه لم يقم بذلك كأجراء مضاد للطب الشرعي ؟
    E eu estava com medo que ele nos fosse abalroar outra vez, mas, ele não o fez. Open Subtitles كنت خائفة أن يدهسنا مرة أخرى، لكنه لم يفعل
    Esperavam que o seu marido se entregasse, mas ele não o fez. Open Subtitles كانوا ينتظرون أن يسلم زوجك نفسه ولكنه لم يفعل
    - ele não o fez. - Ele era o advogado de estado. Open Subtitles هو لم يفعل ذلك لقد كان مدعي عام الولاية
    Ainda bem que ele não o fez, o Lexon é um bom soldado. Open Subtitles وأنا سعيد أنه لم يفعل ليكسيون" جندى جيد"
    ele não o fez. Por isso, como vais resolver isto? Open Subtitles لكنه لم يفعل فكيف ستتعامل مع هذا الوضع؟
    ele não o fez. Não diretamente. Open Subtitles لكنه لم يفعل , حسنا , ليس بشكل مباشر
    ele não o fez! Open Subtitles هو لم يفعل شيئ هو غير متورط
    ele não o fez. No mínimo, eu devia essa. Open Subtitles لم يفعل, لذا أنا أدينه
    ele não o fez, mas fiz eu. Open Subtitles لم يفعل و لكني فعلت
    Mas ele não o fez, certo? Open Subtitles لكنه لم يفعل ذلك؟
    Porque é que ele não o fez? Open Subtitles لماذا لم يفعل ؟
    Não, senhor, ele não o fez. Open Subtitles كلّا، سيّدي، لم يفعل
    É porque ele não o fez. Open Subtitles ذلك لأنهُ لم يفعل ذلك
    ele não o fez sozinho. Open Subtitles لم يقم بذلك لوحده
    ele não o fez, sabes. Open Subtitles إنه لم يفعلها .. أنتِ تعلمين هذا
    Se ele não o fez, significa que alguém o tramou. Open Subtitles إذا لم يكن هو الفاعل فلا بد... أن شخصاً ما بالتأكيد أبلى بلاءاً حسناً وأوقعه في شرك
    E mesmo assim, Inspector, ele não o fez. Open Subtitles و رغم هذا سيدي المفتش هو لم يفعلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus