Óptimo. Então ele não terá muito avanço quando aterrarmos lá. | Open Subtitles | جيد.إذن لن يكون لديه القدرة على الحصول على بداية خاصة به عندما نهبط هناك |
ele não terá outra escolha senão responder a arma nuclear. | Open Subtitles | لن يكون لديه خيار سوى الرد على تفجير القنبلة النووية |
Depois, ele não terá escolha a não ser enfrentar-me em batalha. | Open Subtitles | عند إذن لن يكون لديه خيار عدى عن مواجهتي في معركة. |
ele não terá nenhum alvo específico, não durante a lua cheia. | Open Subtitles | لن يكون له أي هدف على الإطلاق ليس خلال القمر الكامل |
ele não terá um servo mais devoto. | Open Subtitles | لن يكون له خادم أكثر إخلاصاً من هذا. |
Então, estás a dizer-me que, quando me encontrar com ele na rua, ele não terá poderes? | Open Subtitles | هل تخبرني إذن أنني عندما أراه في الشارع، لن يكون لديه قوى؟ |
Quando acabar, ele não terá onde cair vivo. | Open Subtitles | و عندما انتهي منه لن يكون لديه وعاء ليتغوط فيه |
Isto foi colecionado por Anupam — ou seja, no fim, ele não terá nada, porque vai evaporar-se. | TED | و هذه اقتنيت بواسطة أنابوم -- و لكنه في نهاية الأمر, أخيراً, لن يكون لديه شيء, السبب أنها ستتبخر. |
Bem, então... desta vez ele não terá escolha. | Open Subtitles | حسنا، هذه المرة لن يكون لديه خيار |
ele não terá tempo suficiente para se lembrar disso. | Open Subtitles | لن يكون لديه وقت للتذكر |
Se o Hill ameaçar o Vincent, ele não terá outra alternativa a não ser... | Open Subtitles | إذا ما (هيل) قام بتهديد (فنسنت) .... لن يكون لديه خيار إلا |