"ele não vai para" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن يذهب إلى
        
    • انه لن يذهب
        
    Ele não vai para lado nenhum até se vingar de vocês todos. Open Subtitles لن يذهب إلى أي مكان حتى يقتص منكم كلكم
    - Ele não vai para o Hawaii. Open Subtitles هو لن يذهب إلى هاواي.
    Ele não vai para a universidade? Open Subtitles هو لن يذهب إلى الكلية?
    Ele não vai para lado nenhum. A pastelaria ainda não abriu. Open Subtitles انه لن يذهب لأي مكان لم يفتح المخبز لحد الأن
    Ele não vai para Harvard. Pode tirar isso da cabeça, agora mesmo. Open Subtitles اكيد انه لن يذهب غلى هارفارد احذفي هذا التفكير من رأسك الآن
    - Podemos ir lá... - Ele não vai para a Flórida. Open Subtitles نستطيع الذهاب لهناك (فهو لن يذهب إلى (فلوريدا
    - Ele não vai para a prisão. Open Subtitles لن يذهب إلى السجن
    Ele não vai para a cadeia. Open Subtitles لن يذهب إلى السجن
    Ele não vai para Atlanta. Open Subtitles لن يذهب إلى (أتلانتا)
    Vais contar-lhe que Ele não vai para a faculdade ou conto eu? É um jogo. Open Subtitles إذاً هل ستخبره انه لن يذهب للجامعة او علي انا اخباره ؟
    - Ele não vai para um abrigo. Open Subtitles انه لن يذهب الى ملجأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus