Desde que ele pare de perseguir aquelas teorias de conspiração. | Open Subtitles | على شرط أن يتوقف عن ملاحقة نظرياته حول المؤامرة. |
Pedir que ele pare de apontar para a minha cara? | Open Subtitles | فقط قولي له أن يتوقف عن تلويح ذلك الشيء في وجهي ؟ |
Queres que ele pare de gritar contigo? | Open Subtitles | أنا بغلتك؟ هل تريدينه أن يتوقف عن الصراخ عليك؟ |
Se quer que ele pare de comer os livros, pare de comprá-los com capa de couro. | Open Subtitles | لو أردته أن يتوقف عن أكل كُتبك، فتوقف عن شراءهم مُغطين بالجلد. |
Bem, existe um antigo ditado voodoo que diz que se arrancares o coração de um homem e comê-lo antes que ele pare de bater, não só ganharás a sua força, como o seu espírito. | Open Subtitles | -هناك مقولة شعوذة قديمة تنص على أنّه إن قمت باقتلاع قلب بشري و تناولته قبل أن يتوقف عن الخفقان |
Só quero que ele pare de me magoar. | Open Subtitles | أريده أن يتوقف عن أذيتي فحسب |
O Steinwitz disse que existe um ditado voodoo que diz que se arrancares o coração de um homem e comê-lo antes que ele pare de bater, não só ganharás a sua força, como o seu espírito. | Open Subtitles | لقد قال (ستاينويتز) لقد قال (ستاينويتز) بأنّ هناك أسطورة شعوذة تقول بأنّه إن اقتلعت قلب شخصٍ ما و تناولته قبل أن يتوقف عن الخفقان فإنّك لا تكتسب قوّة الشخص فحسب بل و روحه أيضاً |
Belle, faz com que ele pare de me chamar isso! | Open Subtitles | (بيل) اجعليه يتوقف عن منادتي هكذا |