"ele quer saber" - Traduction Portugais en Arabe

    • يريد معرفة
        
    • ويريد أن يعرف
        
    • يريد ان يعرف
        
    • كان يتساءل
        
    • يريد أن يعرف
        
    • يريد أن يعرفه
        
    • يود معرفة
        
    Se eu vou ao Gordo comprar um passaporte especial Ele quer saber porquê. Open Subtitles إذا ذهبت إلى الرجل البدين لشراء ترخيص خاص فسوف يريد معرفة السبب.
    Segundo sei, Ele quer saber quais são as intenções da tua mulher. Open Subtitles حسب ما فهمت ، فهو يريد معرفة ما تفعله زوجتك
    Ele quer saber o porque do caso de Marvin Beckett não se manteve cautelosa e silenciosamente,com um grande tato. Open Subtitles ويريد أن يعرف لماذا لم تنتهي مشكلة مارفين بيكيت هذه ببطء وحذر, مع نظر في العواقب وعقلانية
    - Ele acabou de chegar. - Está bem, ótimo. Ele quer saber se pode fazer um pedido. Open Subtitles لقد وصل إلى هنا حسنا ، جيد ويريد أن يعرف إذا كان يستطيع أن يطلب
    É o Tenente Mauser, Ele quer saber o que queres. Open Subtitles انة اللواء ماوسر انة يريد ان يعرف ماذا تريد
    e Ele quer saber se você queria vir aqui para fazer um orçamento... de quanto vai custar para arranjar tudo! Open Subtitles و كان يتساءل إن كان بإمكانك أن تأتي و تقدر لنا كم سيكلفنا إصلاحها
    Ele quer saber quantas vezes o nosso cão sai à rua. TED يريد أن يعرف كم مرة يتنزه فيها كلبك خارجًا.
    Diz ao professor aquilo que Ele quer saber. Open Subtitles أخبر البروفيسور بما يريد أن يعرفه.
    O teu pai ligou. Ele quer saber se tens algum 6. Open Subtitles اتصل أباك يود معرفة ما إن كان لديك ورق 6
    Ele quer saber se aceita ir jantar com ele amanha á noite. Open Subtitles يريد معرفة إن كنتِ ستتناولين العشاء معه مساء غد
    Ele quer saber se já encontrou o seu filho. Não. Open Subtitles إنه يريد معرفة إذا ما كنتم قد عثرتم على ولده.
    Ele quer saber se trabalha connosco ou para nós. Open Subtitles يريد معرفة إذا تعملي معنا أو لنا.
    Ele quer saber quem é o responsável. Open Subtitles إنه يريد معرفة من هو القائد هنا.
    Ele quer saber onde estou e quando vamos ver-nos de novo. Open Subtitles ويريد أن يعرف أين أنا و ومتى سيراني مرة أخرى
    Ele não sabe de que mala estão a falar e Ele quer saber quem são vocês. Open Subtitles انه لا يعرف أى حقيبة ويريد أن يعرف من أنت.
    Era o Comandante Perry. Ele quer saber, porque foi preciso atirar. Open Subtitles {\pos(195,215)}كان هذا القائد (بيري) ويريد أن يعرف لماذا تحتّم إطلاق النّار
    Acho que não o consigo empatar muito mais. Ele quer saber porque não pode ver o Jack. Open Subtitles لا استطيع تأخيرهم اكثر من هذا انه يريد ان يعرف لماذا لا يستطيع رؤيه "باور"
    Ele quer saber disso, então diga que estou pronta pra falar. Open Subtitles انه يريد ان يعرف اخبريه اني مستعده للكلام
    Aliás, Ele quer saber se podemos jantar no Lure às 18h. Open Subtitles في الحقيقة كان يتساءل اذا كان يناسبنا العشاء في مطعم "لور" عند السادسة
    Ele quer saber o que se sente quando se é bombeiro. TED هو يريد أن يعرف كيف يكون شعور أن يكون رجل إطفاء.
    Ele quer saber se pode ir buscá-lo dentro de uns minutos. Open Subtitles يود معرفة ما إذا كان يُمكنه أن يُقلك خلال بضعة دقائق من الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus