elementos que perdem electrões, tornam-se iões positivos que são mais pequenos que outros átomos do mesmo elemento. | Open Subtitles | العناصر التي تفقد الإلكترونات تصبح أيونات موجبة و هي أصغر من الذرات الأخري لنفس العنصر |
Os elementos que fornecerem e a ordem pela qual os colocarem é crucial para conseguirem ou não envolver a audiência com sucesso. | TED | العناصر التي توفرها والترتيب الذي تجعلها عليه هي حتمية في مدى نجاحك أو فشلك في إشراك الجمهور. |
Havia alguns motivos e elementos que viriam a aparecer posteriormente na sua vida. | TED | كانت هنالك بعض المواضيع و العناصر التي ربما تظهر مرة أخرى في مرحلة لاحقة من حياتها. |
E visualizem, se quiserem, um painel, um painel digital, onde têm elementos que podem estar ou não iluminados. | TED | وتخيل, إذا صح تعبيري، لوحة، لوحة رقمية، حيث لديك عناصر يمكن أن تكون مضاءة أو لا. |
Não só o fabrico se tornará mais produtivo, mas tornar-se-á também mais flexível. Eram esses exatamente os elementos que faltavam para o crescimento. | TED | ليس فقط التصنيع سوف يكون بإنتاجية أكبر سيصبح أيضًا أكثر مرونة وتلك بالتحديد هي عناصر النمو التي افتقدناها |
Suspeita-se que os cometas trouxeram os elementos que podem ter criado a vida. | TED | كما يُعتقد أن المذنبات قد أحضرت العناصر التي ربما قد مهدت لنشأة الحياة. |
Carecia de certos elementos que precisamos para que um filme tenha sucesso. | Open Subtitles | كانت تفتقد إلى بعض العناصر التي تلزمنا لتسويق الفيلم بنجاح |
Como antropólogo que sou, estou aqui para analisar os elementos que unificam este grupo de fans. | Open Subtitles | كما عالم الأنثروبولوجيا، وأنا هنا لاستكشاف العناصر التي توحد هذه المجموعة من المشجعين. |
De fato, determinaram a cinética da produção dos elementos que conhecemos. | Open Subtitles | تنتج حركيات كثيرة من العناصر التي نعرفها. |
Sabe, os elementos que estão em jogo, são muito maiores do que você e eu. | Open Subtitles | اتعلم, العناصر التي لعبت بها, هي.. هي اكبر بكثير مني ومنك. |
Ele começou a criaçao dos elementos que nos vemos no universo. | Open Subtitles | قابع في نشأة العناصر التي نراها اليوم في الكون |
As minhas habilidades naturais e mágicas... permitem-me aguentar os elementos... que destroem os vampiros. | Open Subtitles | قدراتي الخارقةسمحت لي بالبقاء حية رغم العناصر التي تؤذي مصاصي الدماء |
O Ouro e os restantes elementos que preenchem o mundo, incluindo o cobre. | Open Subtitles | وبقية العناصر التي ستملأ عالمنا بما فيها النحاس. |
Encontram todos os elementos que apenas as supernovas podem gerar. | Open Subtitles | ستجد كل أنواع العناصر التي لا تتكون إلا من المستعرات العظمى. |
Durante milhares de milhões de anos, as estrelas e as supernovas criaram todos os elementos que nos viriam a ser necessários. | Open Subtitles | لبلايين السنوات، صنعت النجوم والمستعرات العظمى كل العناصر التي نحتاجها في النهاية. |
Uma armadilha mortal feita com aqueles elementos que compõem a minha fraqueza. | Open Subtitles | فخّ مميت صنيع العناصر التي تمثّل نقطة ضعفي الوحيدة؟ |
Deve entender que o sangue e a respiração são só elementos que se alteram para alimentar o seu esplendor. | Open Subtitles | عليك أن تفهم أن الدماء والأنفاس، هم فقط عناصر تحت طور التغيير، لتزود هالتك. |
Freud achava que, analisando esses elementos que recordamos, esse conteúdo inconsciente revelar-se-ia ao nosso espírito consciente e que os problemas psicológicos decorrentes da sua repressão podiam ser tratados e solucionados. | TED | فرويد يؤمن أن من خلال تحليل عناصر التذكر محتوى اللاواعي سيكشف عقلنا الواعي والمشاكل النفسية النابعة من كبتها يمكن حلها ومعالجتها |
Existem 5 elementos que constituem o clima como nós o conhecemos. | Open Subtitles | ثمّة 4 عناصر من المناخ كما نعرف. |
elementos que poderiam esconder uma arma naquela casa de banho. | Open Subtitles | عناصر قد تكون وضعت سلاحاً بذلك الحمام |
Há elementos que não consigo quantificar. | Open Subtitles | توجد عناصر لا يمكن قياسها كمياً |