"eles dizem" - Traduction Portugais en Arabe

    • يقولونه
        
    • قالوا
        
    • يقال
        
    • إنهم يقولون
        
    • يَقُولونَ
        
    • هم يقولون
        
    • قالوه
        
    • يقولوه
        
    • ويقولون
        
    • سيقولون
        
    • أنهم يقولون
        
    • يقولوا
        
    • يدعون
        
    • يقولان
        
    • وقالوا
        
    Lembre-se, todos eles dizem, sobre o fantasma do Angus andar pela ilha. Open Subtitles تذكر ما يقولونه عن أنجوس و عن شبحه في هذه الجزيرة
    A sério. Sabemos que são boas pessoas, mas o que eles dizem é incorreto. TED نحبهم. نعلم أنهم أشخاص جيدون، ولكن ما يقولونه خاطئ.
    eles dizem que estão a resolver o problema, mas, sabes... eles não sabem quanto é que vai demorar. Open Subtitles نعم تكلّمت معهم قالوا بأنّهم يعملون على المشكلة لكن تعرف لكنهم لا يعرفون متى سيكون جاهزاً
    Mike, eles dizem que se tu deixares Miami, apanham-te. Open Subtitles مايك إنهم قالوا إن غادرت ميامي فإنهم سيمسكونك
    Nãs as vi, mas é o que eles dizem. Open Subtitles لست متاكداَ فلم أرى بنفسي لكن هذا ما يقال
    eles dizem que vende carros. Vamos lá vê-lo a vender carros. Open Subtitles إنهم يقولون بأنك ستبيع بعض السيارات لنراك تبيع بعض السيارات
    eles dizem que você apanha tudo o que encontra. Open Subtitles إنهم يَقُولونَ أنّك تَلتقطُ كُلّ شىء فى طريقك
    eles dizem que Jesus falou muito sobre ajudar os desfavorecidos, ajudar os pobres. TED هم يقولون ان اليسوع قد تحدث بإسهاب عن مساعدة المنبوذين ومساعدة الفقراء
    Isso é o que eles dizem quando não sabem o que é. Open Subtitles هذا ما يقولونه دائماً عندما لا يعرفون صلب المشكلة
    E não penses que não sei o que eles dizem de mim, nas minhas costas. Open Subtitles وهل تظن أننى لا أعلم مالذى يقولونه فىالبلاطمن وراءظهرىعنى.
    Uma maneira de ficarmos juntos independentemente do que eles dizem. Open Subtitles طريقة نبقى بها معاً، بغض النظر عمّا يقولونه
    Mas ela ficará bem. Ao menos é o que eles dizem. Open Subtitles و لكنها ستصبح بخير على الاقل هذا ما يقولونه
    Todos aqueles efeitos secundários, resíduos gordurosos, o que quer que eles dizem nos anúncios: esqueçam-nos. TED كل تلك الاضرار الجانبية ، مثل الاضافات الزيتية مهما قالوا عنها في الاعلانات التجارية ، انس كل ذلك
    Eles estão a tentar fechar a central. eles dizem que estamos a contaminar o planeta. Open Subtitles إنهم يحاولون إغلاق مصنعنا، قالوا إننا نلوّث الكوكب
    eles dizem que tu és o homem principal, o que rebentou com o Raheem. Open Subtitles اهم قالوا انك انت كنت تحميهم ؟ من الذي قتل رحيم ؟
    Eles, uh... eles dizem que não houve testemunhas, e não tem pistas nenhumas ou... Open Subtitles هم , آآه لقد قالوا لم يكن هناك شهود وليس لديهم أية دليل
    Parece interessante. eles dizem que o exército está por trás disso. Open Subtitles يبدو الأمر مثيراً يقال أن الجيش وراء المشروع
    eles dizem que sucrilhos são para crianças em comerciais. Open Subtitles أعني إنهم يقولون إنه للصغار في الإعلانات التجارية.
    Fale-me da mulher que eles dizem que matou. Margaret Whittaker. Open Subtitles أخبرْيني عن الإمرأةِ التي يَقُولونَ بأنكِ قتلتَيها، مارجريت ويتيكر
    Pedi aos melhores peritos na área que o analisassem, e eles dizem que parece estar inactivo. Open Subtitles و قد قمت بتحليلها بمساعدة أكبر خبراء هذا المجال و هم يقولون أنها تبدو غير نشطة
    Não, mas como sabes que é mesmo como eles dizem que é? Open Subtitles كلا .. و لكن كيف حتى أمكنك أن تعرف هذا ما قالوه ؟
    É verdade o que eles dizem sobre homens com grandes pés? Open Subtitles أحقيقي ما يقولوه بخصوص الرجال ذو الأقدام الكبيرة ؟
    eles dizem que o cartão de crédito dele foi usado em Pittsburgh. Open Subtitles ويقولون أنه استخدم لتوه بطاقة الائتمان في محطة باص في بيتسبيرج
    Podíamos ir até lá e ver o que eles dizem. Open Subtitles أعتقد أنه علينا الذهاب إلى هناك لنرى ماذا سيقولون
    E as chamadas que... Sabem quando eles dizem: "A sua chamada poderá ser gravada para garantia de qualidade?" TED تعلمون أنهم يقولون في المكالمات أن "سوف يتم تسجيل مكالمتك حرصا على جودة الخدمة المقدمة لك"
    eles dizem sempre isso. Eles têm que dizer isso. Open Subtitles هم دائما يقولون ذلك هم عليهم ان يقولوا ذلك
    Mas este não é um pecado novo que eles dizem que nós fizemos. Open Subtitles لكنها ليست خطيئة غريبة ما يدعون أنا فعلناه
    eles dizem que me matam, se não trouxerem pizza. Open Subtitles يقولان انهما سيقتلانني اذا لم ترسلوا الينا البيتزا
    Já entrevistei os seus colegas, e eles dizem que ele entrou numa carrinha pickup com um homem na casa dos 20s por volta da 01:30h na noite passada. Open Subtitles وقد إستجوبت زملائه وقالوا أنه إستقل سيارة بصحبة رجل في منتصف العشرينات حوالي الساعة 1:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus