"eles fizeram o" - Traduction Portugais en Arabe

    • قاموا بعمل
        
    • فعلوا ما
        
    E depois claro, eles fizeram o episódio 6. Open Subtitles ثم بالطبع قاموا بعمل الحلقة السادسة
    A pior parte é que eles fizeram o filme. Open Subtitles أسوأ جزء أنهم قاموا بعمل الفيلم
    Pois, bem, eles fizeram o que tinham a fazer. Open Subtitles حسناً لقد فعلوا ما كان يجب عليهم فعله
    eles fizeram o que tinham que fazer, "Sarge". Open Subtitles لقد فعلوا ما كان يجب أن يفعلوه أيها الرقيب
    No entanto, na melhor das hipóteses, as acções desses homens minaram a sua credibilidade, e, pior ainda, eles fizeram o indescritível... ganharam a liberdade deles ao acusarem falsamente outra pessoa dos seus crimes. Open Subtitles حتى الان، تصرفات هذين الرجلين يدفعان مصداقيتهما وعلى الاسوء فعلوا ما لا يوصف وبذلك ضمنوا حريتهم
    Para tentar encontrar as ligações, as coisas que explicavam porque é que eles fizeram o que fizeram. Open Subtitles محاولة أيجاد الروابط الأشياء التي تفسر لما فعلوا ما قاموا بفعله
    A tentar encontrar ligações, coisas para explicar porque é que eles fizeram o que fizeram. Open Subtitles محاولة أيجاد الروابط .الأشياء التي تفسر لما فعلوا ما فعلوه
    Então, eles fizeram o que sempre fazem. Open Subtitles فعلوا ما يفعلونه دائماً
    E eles fizeram o que eu mandei. Open Subtitles وقد فعلوا ما أمرتهم.
    Todos eles fizeram o que lhes ordenaram. Open Subtitles جميعهم فعلوا ما أمروا به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus