Eles não conseguiam ganhar um jogo se a vida deles dependesse disso. | Open Subtitles | لم يستطيعوا الفوز فى المباراة حتى و إن إعتمدت حياتهم عليها |
Tão mal que, quando entrava numa sala com o médico e as enfermeiras Eles não conseguiam estar na mesma sala com ele. | TED | سيئة جدًا لدرجة أنه لما دخل الغرفة مع الأطباء والممرضات لم يستطيعوا البقاء في الغرفة معه |
Mas Eles não conseguiam fechá-la outra vez. | Open Subtitles | ولكنهم لم يستطيعوا إغلاق الحدود مرة اخرى. |
Conversámos e descobrimos como as prisões e os presos podiam contribuir para o avanço da ciência, ajudando-os a completar projetos que Eles não conseguiam completar sozinhos, como o repovoamento de espécies ameaçadas: rãs, borboletas e plantas da pradaria. | TED | تناقشنا واكتشفنا كيف أن السجن والمساجين يستطيع أن يساعدو في العلوم المتقدمة عبر مساعدتهم بإكمال مشروعات لم يستطيعوا إكمالها لوحدهم مثل الاعتناء بالكائنات المهددة بالانقراض ضفادع، فراشات، نباتات مهددة بالانقراض |
Eles não conseguiam ver os meus olhos. | Open Subtitles | لم يستطيعوا رؤية عيناي |
Eles não conseguiam dormir? | Open Subtitles | لم يستطيعوا النوم ؟ |