Eles não eram muito maiores do que nós, mas estavam determinados a levar-nos para a sua base. | TED | لم يكونا أكبر منا، لكنهما أصرّا على أخذنا إلى قاعدتهما العسكرية. |
Presumo que Eles não eram cartoons. | Open Subtitles | أفترض أنهما لم يكونا رسوماً متحركة في الواقع |
Eles não eram perfeitos. Ninguém é. | Open Subtitles | حسناَ , هما لم يكونا رائعين , لم يكن أحدّ كذلك |
Vi olhos brilhantes no autocarro mas Eles não eram os meus. | Open Subtitles | لقد رأيت أعين تبرق فى الحافله ولكنهم لم يكونوا لي |
Mas Eles não eram Um como o teu Labirinto. | Open Subtitles | و لكنّهم لم يكونوا كياناً واحداً مع متاهتك |
Eles não eram felizes e agora recuperaram alguma felicidade. | Open Subtitles | فهما لم يكونا سعيدين وقد استعادا السعادة مجدداً الآن |
Sim, mas Eles não eram um casal. | Open Subtitles | أجل، لكنهم لم يكونا زوجان مطلقاً. |
Eles não eram almas felizes quando estavam pedrados. | Open Subtitles | لم يكونا ارواحاً سعيده حين كانا منتشيين |
E foi assim, que desde o princípio Eles não eram apenas irmãos... mas rivais pelo trono. | Open Subtitles | لذا فإنهما منذ البداية، لم يكونا مجرد إخوة... لكنهما مُتنافسَين على العرش. |
- Eles não eram exactamente jovens... - Ela teria perto da minha idade, disseste tu. Já não. | Open Subtitles | ...لم يكونا شابين بالضبط - كانت فى مثل عمرى , قلت بهذا - |
Não, Eles não eram. | Open Subtitles | لا ,لم يكونا كذلك |
Eles não eram só dois criminosos. Eram dois seres humanos, Cole. | Open Subtitles | لم يكونا مجرد مجرمَين (لقد كانا بشريين ، (كول |
Eles não eram violentos. | Open Subtitles | لم يكونا عنيفين |
Mas Eles não eram felizes. | Open Subtitles | لكنهما لم يكونا سعيديْن |
Eles não eram bons. | Open Subtitles | لم يكونا صالحين |
Parece que Eles não eram colegas. | Open Subtitles | . أعتقد أنهما لم يكونا رفيقين |
Eles não eram o meu estilo. | Open Subtitles | لم يكونا على ذوقي |
Tal como muitos casais que conhecemos, Eles não eram particularmente filosóficos acerca das suas escolhas iniciais. | TED | مثل الكثير من الأزواج الذين إلتقيناهم، لم يكونوا يعتمدون على فلسفة خاصة حول اختياراتهم المبكرة. |
Eles não eram muito rápidos, mas jogavam numa boa posição, mantinham bom equilíbrio. | TED | كذلك لم يكونوا سريعين جداً، لكنهم لعبوا في خانات جيدة، وظلوا متوازنين. |
Eles não eram fortes. Acharam que Deus era brando. | Open Subtitles | لم يكونوا اقوياء ركنوا على أن الرب سهلا |
Já vi carreiras mais maduras que a tua arruinadas por muito menos, mas Eles não eram tão fortes como tu. | Open Subtitles | لقد رأيت مسيرات مهنية أكثر خبرة منكِ تدمّرت لأشياء أقل، لكنّهم لم يكونوا بمثل قوّتكِ. |