"eles partiram" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد رحلوا
        
    • رحلا
        
    • ذهبو
        
    • لقد غادرا
        
    • لقد حطموا
        
    Eles partiram há uma hora. Open Subtitles لقد رحلوا قبل ساعة
    Eles partiram. Nós derrotamo-los. Open Subtitles لقد رحلوا لقد هزمناهم
    Eles partiram quando fui até lá. Open Subtitles - لقد رحلوا عندما ذهبتُ إلي هُناك .
    Está tudo a correr conforme o previsto. Eles partiram de manhã para ir buscar a lâmpada do génio. Open Subtitles يسير كلّ شيء كما توقّعتِ رحلا صباحَ اليوم لإحضار قارورة المارد
    Eles partiram com o Temudgin. Open Subtitles رحلا مع (تيموجين)
    Eles partiram para verficar as suas câmeras, abrangendo mais de 100 quilómetros das montanhas de Dhofar. Open Subtitles ذهبو للتحقق في كاميراتهم التصوير يغطي اكثر من 100 ميل من جبال ظفار
    Apontei-lhes a interestadual e Eles partiram. Open Subtitles أخبرتهما أن يعودا إلى داخل الولاية لقد غادرا المدينة
    Eles partiram o vidro e deixaram as coisas mais caras. Open Subtitles لقد حطموا صندوق عرض المجوهرات وتركوا المعروضات الأغلى ثمناً.
    Eles partiram. Open Subtitles لقد رحلوا
    Eles partiram. Open Subtitles لقد رحلوا
    Eles partiram. Open Subtitles لقد رحلوا
    Eles partiram! Open Subtitles ، لقد رحلوا
    Eles partiram. Open Subtitles لقد رحلوا.
    Eles partiram. Open Subtitles لقد رحلوا .
    Eles partiram com o Temudgin. Open Subtitles رحلا مع (تيموجين)
    - Dory, Eles partiram. Open Subtitles (دوري)، لقد رحلا
    Eles partiram. Open Subtitles ‫لقد رحلا
    Eles partiram? Open Subtitles لقد ذهبو!
    Não, Eles partiram na noite após o Russell Edgington. Open Subtitles كلا، لقد غادرا في الليلة التي تلت هجوم (راسل إدجنتون).
    Mas não há nada que temer. Eles partiram as mãos dele. Open Subtitles لا، تخف منه لقد حطموا يديه
    Eles partiram o meu clarinete. Open Subtitles اوه، يالهي، لقد حطموا مزماري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus