"elisabeth" - Traduction Portugais en Arabe

    • إليزابيث
        
    • اليزابيث
        
    • إلزبيث
        
    • اليزابث
        
    • إليزبيث
        
    Sabes, há esta psiquiatra, a Elisabeth Kubler-Ross e ela escreveu um livro a descrever os 5 estágios do sofrimento. Open Subtitles هناك طبيبة نفسية , أتعلم ؟ إليزابيث كوبر روس لقد كتبت تلخيصاً لكتاب المراحل الخمس من الحزن
    - Elisabeth, ponha na mala do general. Open Subtitles إليزابيث, رجاءً ضَعِ هذه في حقيبة الجنرال
    Como a Elisabeth Shue. Open Subtitles إنه يمكنك الحصول عليها مثل الممثلة إليزابيث شو
    Obrigado, Elisabeth. Pode ir agora. Mande Nancy vir aqui imediatamente. Open Subtitles شكرا يا اليزابيث, اذهبى الآن, واسلى نانسى الى هنا
    Diga-me, há alguém em casa além de nós e Elisabeth? Open Subtitles اخبرينى, هل هناك اى احد فى المنزل سواك انت و اليزابيث ؟
    Elisabeth, o que quer que aconteça esta noite, pense no bem-estar dela. Open Subtitles اليزابيث, مهما حدث الليلة, فضعى مصلحة سيدتك على بالك
    (Risos) Eles decidiram que, em vez de terem um estúdio, e seis ou sete apartamentos. era mais barato alugar a antiga casa de Elisabeth Taylor em Malibu. TED و قرروا أنه بدلاً من أن يكون لديهم ستوديو, و ست أو سبع شقق, كان أرخص عليهم أن يستأجروا بيت إليزابيث تايلور القديم في ماليبو.
    E adivinhem que orquestra vai tocar para sua Majestade a Rainha Elisabeth? Open Subtitles وخمنوا اى أوركسترا شبابي ... ستعزف لجلالة الملكة إليزابيث ؟
    Senhores, a diversão chegou, toda gente, gostaria que conhecessem a Elisabeth. Open Subtitles أيها الساده, لقد وصل الترفيه " للجميع, أود أن أقدم لكم " إليزابيث
    Elisabeth, quero que sente aqui, quando o telefone tocar, atenda. Open Subtitles إليزابيث " أريد منكِ الجلوس هنا " عندما يرن الهاتف أجيبي عليه
    E a Elisabeth, a stripper, deu-me uma óptima dica, que até rimou. Open Subtitles و " إليزابيث " الراقصة المتعرية أعطتني نصيحة عظيمة
    Elisabeth quer ser pioneira. Ela prometeu ao, Andreas, teu pai. Open Subtitles إليزابيث) تودّ أن تكون مبشرة) لقد وعدَت أبيك بذلك
    Vamos, Elisabeth. Deve ter atendido a campainha. Open Subtitles هيا يا اليزابيث, لابد وانك أجبت على جرس الباب
    Bem-vinda, Rainha Elisabeth. Vais-te divertir aqui. Open Subtitles أهلا بالملكه اليزابيث ستقضي أوقاتا طيبة معنا
    -Boa tarde, Elisabeth. -É a Miss. Open Subtitles مساء الخير يا اليزابيث اهو انت يا انسة
    Talvez a Elisabeth tenha acendido algo na cozinha. Não pode ser. Open Subtitles ربما اليزابيث اشعلت واحدا آخر فى المطبخ
    Vê como é, Elisabeth? Open Subtitles أترين كيف هو حالها يا اليزابيث ؟
    Tens alguma ideia sobre Victor e Elisabeth? Open Subtitles هل لديكِ أراء عن فيكتور و اليزابيث ؟
    Estou tão orgulhosa por dares uma oportunidade à Elisabeth. Open Subtitles {\pos(192,230)}أنا جد فخورة بك لأنك فتحت قلبك لـ(إلزبيث)
    Esta é Elisabeth, a cozinheira. -Olá. Open Subtitles هذه اليزابث, الطباخة
    No que toca à Elisabeth, ela pensa que ainda está na universidade, e eu e ela começámos a namorar. Open Subtitles بقدر علم (إليزبيث)، فهي في الجامعة وقتما كنا قد بدأنا بالمواعدة..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus