"em áreas de" - Traduction Portugais en Arabe

    • في مناطق
        
    Cabo, esse seu trabalho, conduzir camiões em áreas de conflito, deve ser o trabalho mais perigoso no planeta. Open Subtitles أيهـَا الجندي، هـذا عـَمـلنا سياقـَة الشاحنـات في مناطق متنازع عـنـهـَا تـبدو كأصعـب وظيفة على وجه الأرض
    Acho um absurdo venderem álcool em áreas de serviço. Open Subtitles من السيء بيع الكحول في مناطق المخصصة للراحة
    "Poderemos implantar cartilagem em áreas de trauma?" TED هل يمكننا زراعة الغضاريف في مناطق الصدمة؟
    Mas neste mundo, só funciona em áreas de polaridade invertida como a cidade do teu pai. Open Subtitles لكن على هذا العالم إنه يعمل فقط بقطبية معكوسة في مناطق مثل بلدة والدك
    Foi por isso que comecei a trabalhar em áreas de catástrofes. TED ولهذا بدأت العمل في مناطق الكوارث.
    Mas não têm tido tanto cuidado em instruir as pessoas, sobre o problema das pessoas com pele mais escura, que vivem em áreas de maior latitude, ou que trabalhem sempre no interior de edifícios. TED الشئ الذي لم يكونوا بارعين فيه حول إرشاد الناس، هي مشكلة الناس ذوي البشرة الداكنة الذين يعيشون في مناطق مرتفعة، أو يعملون بالداخل طوال الوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus