"em carne" - Traduction Portugais en Arabe

    • بشحمه
        
    • بلحمه
        
    • باللحوم
        
    • في اللحم
        
    • بشحمها
        
    • بلحمها
        
    • حي وأتنفس
        
    • لحمه
        
    Admito. Sou o Peter Pan Em carne e osso. Open Subtitles بالتهمه الموجهه اليه بيتر بان بشحمه ولحمه
    Ver o teu homem Em carne e osso só ia inflamar-lhes a inveja. Open Subtitles رؤية رجلك بشحمه ولحمه سوف تشعل حسدهم
    Até agora só tivemos o espirito do Nikopol para ter em atenção, mas agora temo-lo Em carne e osso. Open Subtitles كنا حتى هذه اللحظه نتعامل "مع روح "نيكوبول أما الآن فانه موجود بلحمه ودمه
    Para muitos homens, ter uma dieta rica Em carne é visto como um reflexo da sua masculinidade e é associado a ser forte e másculo. Open Subtitles بالنسبة للعديد من الرجال تناول طعام غني باللحوم يُرى كانعكاس لرجولتهم، ومرتبط مع كونهم أقوياء ورجوليين.
    Foi o Pod! Eu vi aquela coisa Em carne e osso! Open Subtitles لقد كان غلاف البيض لقد رأيت ذالك الشيء في اللحم
    A mulher com quem tiveste uma relação... De repente, aparece aqui Em carne e osso. Open Subtitles المرأة التي كنت تواعدها متواجدة هنا فجأة بشحمها ولحمها
    Em carne e osso. Agora, onde está o Grimoire? Open Subtitles بلحمها و شحمها الآن ، أين الكتاب ؟
    Aranha Weintraub. Em carne e osso. Open Subtitles (وينتراب) العنكبوت رغم ذلك أنا حي وأتنفس
    Aquele é o Todd Fahey? Em carne e osso e é todo teu. Open Subtitles في لحمه و دمه و أنت المسؤولة عنه
    Explicou-me que era como estivesse Em carne e osso. Open Subtitles وقد أخبرتني بأنهُ قد ظهر بشحمه ولحمة
    Trago-vos um aviso. O diabo está aqui connosco, Em carne e sangue. Open Subtitles "أحذّركم جميعًا، الشيطان بيننا بشحمه ولحمه"
    - O filho pródigo regressa. - Em carne e osso. Open Subtitles ـ لقد عاد الإبن الضال ـ بشحمه ولحمه
    Em carne e osso. O que nem é muito agradável. Open Subtitles بلحمه ودمه يا عزيزتي لكن رؤيته لا تسر
    Até logo. O irmão Brian Em carne e osso. Open Subtitles " براين " بلحمه ودمه كيف حالك ؟
    Os Cavaleiros, o cavaleiro pálido Em carne e osso. Open Subtitles الفارس الخيّال الشاحب بلحمه و دمه
    Foi-me dito que era devido á genética, mas os ataques cardíacos provavelmente tiveram menos a ver com genes e mais a ver com as suas dietas ricas Em carne. Open Subtitles تمّ تعليمي بأنها وراثية، لكن مِن المحتمل أنّ نوبات القلب لها شأنٌ قليل مع الجينات وشأنٌ أكبر مع نمط الغذاء الغني باللحوم.
    O livro está encadernado Em carne humana e escrito com sangue, também humano. Open Subtitles الكتاب حد في اللحم الإنساني كما أيضا تم كتابته بدماء بشرية
    Prepare-se para conhecê-la Em carne e osso. Open Subtitles تجهزي لمقابلتها بشحمها ولحمها
    Ela vai voltar como uma pessoa real. Em carne e osso. Open Subtitles سترجع حقيقية، كشخص حي، بلحمها ودمها
    Harvey Specter. Em carne e osso. Open Subtitles (هارفي سبيكتر) وأنا حي وأتنفس
    Em carne e osso. Open Subtitles بشحمه و لحمه لقد كنت مع ماري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus