Admito. Sou o Peter Pan Em carne e osso. | Open Subtitles | بالتهمه الموجهه اليه بيتر بان بشحمه ولحمه |
Ver o teu homem Em carne e osso só ia inflamar-lhes a inveja. | Open Subtitles | رؤية رجلك بشحمه ولحمه سوف تشعل حسدهم |
Até agora só tivemos o espirito do Nikopol para ter em atenção, mas agora temo-lo Em carne e osso. | Open Subtitles | كنا حتى هذه اللحظه نتعامل "مع روح "نيكوبول أما الآن فانه موجود بلحمه ودمه |
Para muitos homens, ter uma dieta rica Em carne é visto como um reflexo da sua masculinidade e é associado a ser forte e másculo. | Open Subtitles | بالنسبة للعديد من الرجال تناول طعام غني باللحوم يُرى كانعكاس لرجولتهم، ومرتبط مع كونهم أقوياء ورجوليين. |
Foi o Pod! Eu vi aquela coisa Em carne e osso! | Open Subtitles | لقد كان غلاف البيض لقد رأيت ذالك الشيء في اللحم |
A mulher com quem tiveste uma relação... De repente, aparece aqui Em carne e osso. | Open Subtitles | المرأة التي كنت تواعدها متواجدة هنا فجأة بشحمها ولحمها |
Em carne e osso. Agora, onde está o Grimoire? | Open Subtitles | بلحمها و شحمها الآن ، أين الكتاب ؟ |
Aranha Weintraub. Em carne e osso. | Open Subtitles | (وينتراب) العنكبوت رغم ذلك أنا حي وأتنفس |
Aquele é o Todd Fahey? Em carne e osso e é todo teu. | Open Subtitles | في لحمه و دمه و أنت المسؤولة عنه |
Explicou-me que era como estivesse Em carne e osso. | Open Subtitles | وقد أخبرتني بأنهُ قد ظهر بشحمه ولحمة |
Trago-vos um aviso. O diabo está aqui connosco, Em carne e sangue. | Open Subtitles | "أحذّركم جميعًا، الشيطان بيننا بشحمه ولحمه" |
- O filho pródigo regressa. - Em carne e osso. | Open Subtitles | ـ لقد عاد الإبن الضال ـ بشحمه ولحمه |
Em carne e osso. O que nem é muito agradável. | Open Subtitles | بلحمه ودمه يا عزيزتي لكن رؤيته لا تسر |
Até logo. O irmão Brian Em carne e osso. | Open Subtitles | " براين " بلحمه ودمه كيف حالك ؟ |
Os Cavaleiros, o cavaleiro pálido Em carne e osso. | Open Subtitles | الفارس الخيّال الشاحب بلحمه و دمه |
Foi-me dito que era devido á genética, mas os ataques cardíacos provavelmente tiveram menos a ver com genes e mais a ver com as suas dietas ricas Em carne. | Open Subtitles | تمّ تعليمي بأنها وراثية، لكن مِن المحتمل أنّ نوبات القلب لها شأنٌ قليل مع الجينات وشأنٌ أكبر مع نمط الغذاء الغني باللحوم. |
O livro está encadernado Em carne humana e escrito com sangue, também humano. | Open Subtitles | الكتاب حد في اللحم الإنساني كما أيضا تم كتابته بدماء بشرية |
Prepare-se para conhecê-la Em carne e osso. | Open Subtitles | تجهزي لمقابلتها بشحمها ولحمها |
Ela vai voltar como uma pessoa real. Em carne e osso. | Open Subtitles | سترجع حقيقية، كشخص حي، بلحمها ودمها |
Harvey Specter. Em carne e osso. | Open Subtitles | (هارفي سبيكتر) وأنا حي وأتنفس |
Em carne e osso. | Open Subtitles | بشحمه و لحمه لقد كنت مع ماري |