Vai ser um Natal triste, em casa dos Dragão, este ano. | Open Subtitles | هو سيكون عيد الميلاد صعب في بيت التنين هذه السنة |
Muito pobre, a viver em casa dos meus pais, não podia fazer nada. | TED | وكنت أنا في فقر مدقع، أعيش في بيت مع والدي .لم أستطع تحمل التكاليف |
As condições da liberdade condicional. Eram viver em casa dos meus pais, e arranjar emprego. | Open Subtitles | شروط الافراج كانت ان اعيش فى منزل ابواى وان اجد وظيفة |
E também encontrámos uma coisa que talvez valha a pena verificar. Encontrei isto. em casa dos Connell. | Open Subtitles | لقد وجدنا شيئا من الممكن أن وجدت هذا فى منزل كونيل |
O agente Cramer está em reunião com o Gideon e o Reid em casa dos Chernus. | Open Subtitles | العميل كرايمر سيلتقي غيديون و ريد في منزل آل تشرنس |
A Sr.ª Palmer disse aos nossos detectives que não esteve em casa dos Milliken, que estava aqui consigo. | Open Subtitles | السيدة (بالمر) اوضحت لمحققينا أنها لم تكن بمنزل آل (ميليكن) هذه الليلة وأنها كانت هنا معك |
Houve um pequeno mal-entendido em casa dos Scavo nessa noite. | Open Subtitles | كانهناكسوءفهم صغير.. في منزل عائلة (سكافو) تلك الليلة |
Sabes, eu estar a viver em casa dos meus pais é só temporário. | Open Subtitles | تعلمـــين أن المعيشة في بيت والدي إنه إنه شيء مؤقت |
Lembras-te da última vez que passamos a noite em casa dos teus pais? | Open Subtitles | اتذكّرْ آخر مَرّة قضينا الليله في بيت والديك؟ |
E não pode ser fácil filmarem em casa dos vossos pais enquanto eles trabalham. | Open Subtitles | لن يكون التصوير سهلاً في بيت أبويك بينما هم بالعمل |
A Clara já está em casa dos teus pais, tenho tudo arrumado para a nossa viagem de mulheres. | Open Subtitles | كلارا موجوده في بيت والديك لقد قمت بتوضيب كل شي من أجل رحلة الفتيات اليوم أنا أعدك |
- Sim. Conhecemo-nos em casa dos meus pais, acho eu. Ia a caminho do gabinete do meu pai, quando encontrei o Prof. Fitz. | Open Subtitles | نعم,ألقتينا في بيت والداي, أظن لقد كنت في طريقي ألى مكتب والدي |
E sonhei mais para o futuro, uma manhã de Natal em casa dos Arizona, o Nathan Júnior a abrir uma prenda, dum casal que preferia manter-se anónimo. | Open Subtitles | ...ومن ثم حلمت ...بالمستقبل ...بصباح عيد الميلاد فى منزل أريزونا |
em casa dos Brewster! | Open Subtitles | . فى منزل بروستر |
Vamos a uma festa em casa dos Philips. Deus sabe como me falta vontade para sair tanto á noite. | Open Subtitles | نحن مدعوون فى منزل (فيليبس)هذا المساء وليس عندى النية أن أكون هنا وهناك |
Encontramo-nos em casa dos Lichtenbergs, esta noite. | Open Subtitles | -حسناً أراكما الليلة في منزل آل "ليكتنبيرغ" |
Ele passou o dia em casa dos Wheeler. | Open Subtitles | كان في منزل آل"ويلز"طوال اليوم. |
Fosse quem fosse em casa dos Radcliff, não estava a brincar. | Open Subtitles | مهما كان من فعل ذلك بمنزل آل (رادكليف) فقد كان جاداً |
E assim, simplesmente, o ligeiro mal-entendido em casa dos Scavo tinha terminado... | Open Subtitles | وهكذا، انتهى سوء الفهم الصغير في منزل عائلة (سكافو)، |
Mas em casa dos Porters havia sempre comida, em grandes quantidades. | Open Subtitles | لكن عند آل (بورتر) كان هنالك طعام دوماً الكثير منه |
Estaremos em casa dos Kaplan, se precisarem. | Open Subtitles | طبعا أمى، سنكون بالأسفل عند عائلة كابلان إذا أدت منا أيّ شئ، حسناً؟ |