"em casamento" - Traduction Portugais en Arabe

    • للزواج
        
    • الزواج بي
        
    • لخطبتي
        
    • الزواج من
        
    • لخطبتها
        
    • الزواج منها
        
    • في الزواج
        
    • الزواج به
        
    • الزواج منك
        
    • الزواج مني
        
    • بالزواج
        
    • أن أتزوجك
        
    • الزواج منكِ
        
    • الزواج منه
        
    • علي الزواج
        
    Pensei que fosse no outro italiano onde pedi você em casamento. Open Subtitles اعتقدت انك قصدت المطعم الايطالي الاخر الذي طلبتك فيه للزواج
    E de manhã, estava tão apaixonado que a pedi em casamento. Open Subtitles وبحلول الصباح، كنت قد وقعت في غرامها لدرجة طلبها للزواج
    Ele diz que a pediu em casamento quando esteve aqui. Open Subtitles يخبرني بأنه قد طلب يدك للزواج عندما كان هنا
    A verdade é que eu queria pedir-te em casamento ali mesmo. Open Subtitles في الحقيقة.. انه انا اردت ان اطلب منك الزواج بي
    Tu lembras-te. Liguei-te na noite que ele me pediu em casamento. Open Subtitles أنت تتذكر هذا لقد اتصلت بك ليلة أن تقدم لخطبتي
    E não reparei que o Sr. Ashley a tenha pedido em casamento! Open Subtitles وأنا أعرف أن السيد آشلي لن يطلب الزواج من نحيفة مثلك
    Assim como te pedir em casamento não resolveria os meus problemas, ficar comigo não resolverá o teu. Open Subtitles كما أن تقدمي للزواج منك لم يكن سيحل مشاكلي، فكونكِ معي فقط لن يحل مشاكلك.
    Quando é que finalmente vai atrever-se a pedi-la em casamento? Open Subtitles هل ستتحمس أخيرا وتكون شجاعا وتطلبها للزواج منك ؟
    E quando ele veio cá há vários anos, pedir a tua mão em casamento ao teu pai? Open Subtitles ماذا عن عندما طار جوردن الى هنا قبل عدة سنين ليأخذ اذن والدك للزواج منك؟
    Não vou pedi-la em casamento sem a sua bênção. Open Subtitles لن أطلب يد ستيفاني للزواج حتى أحظى بموافقتك.
    Acredito que pediste Rheda em casamento e ela educadamente evitou responder... Open Subtitles والان نفترض بانك طلبت ريدا للزواج وهي بحكمة تجنبت الجواب
    Podemos estar a pedir alguém em casamento, a pedir um aumento, a fazer um discurso num casamento. TED أو ربما عند تقدمك للزواج أو طلب ترقية، أو خطاب الزواج
    Eu pedi-a em casamento e ela pediu-me para me mudar. Odeio isso. Open Subtitles تقدمت للزواج منها، فطلبت مني الرحيل أكره ذلك
    Olha, eu nem me ajoelhei quando te propus em casamento. Open Subtitles انظري , انا لم انزل على ركبتاي حتى عندما طلبت منك الزواج بي
    Papá, o Wyatt pediu-me em casamento todos os dias desde que voltou. Open Subtitles وايت يتقدم لخطبتي كل يوم منذ عاد الى المدينة
    Está a olhar para a mesa. Esta noite vai pedir em casamento a sua namorada de 40 anos (Risos) TED وهو ينظر إلى طاولته. ويخطط إلى يتقدم هذا المساء طالبا الزواج من صديقته منذ أربع سنوات. ويريد أن يكون الأمر مثاليا.
    Se não estiver, eu peço-a em casamento e sabes que mais? Open Subtitles حسناً, لو هي غير مهتمة, سأتقدم لخطبتها وتعرف ماذا ؟
    Os pais do rapaz aceitavam-na melhor e ele pedia-a em casamento, que era o que ela mais desejava. Open Subtitles ووالدا الفتى سيتقبلونها اكثر وسيطلب الفتى الزواج منها وهو كل ما كانت ترجوه في هذه الدنيا
    Ele esta me ferrou em casamento antes, mas ele nunca me ferrou no negocio. Open Subtitles هو مشدود ولي في الزواج من قبل، كنه مشدود أبدا لي في مجال الأعمال التجارية.
    Bem, ele ama-te, não te tinha pedido em casamento se não te amasse. Open Subtitles حسنا، هو يحبك، لم يكن ليطلب منك الزواج به لو لم يكن يحبك
    Aconteça o que acontecer, não nos pedem em casamento. Open Subtitles مهما حدث لن يطلب الزواج منك بآي شكل من الأشكال
    Era o local onde tinha pedido a minha mulher em casamento dez anos antes, numa noite idêntica. Open Subtitles كان المكان الذي كنت سألت زوجتي على الزواج مني قبل عشر سنوات،في تلك الليلة جدًا
    Ele disse que não acreditava em casamento, que não era para ele. Open Subtitles لقد قال أنه لا يؤمن بالزواج و أن الزواج لا يناسبه
    Apareceste no meu grande momento e pediste-me em casamento. Open Subtitles جئت للتو على بلدي كبير لحظة وطلب مني أن أتزوجك.
    Mesmo assim, se fizesse ideia que ele ia pedi-la em casamento... Open Subtitles مع ذلك، لو كنت أعرف أنه سيطلب .. الزواج منكِ
    Então, pediu-me em casamento. Open Subtitles و في البارحة أستيقظ صارخا باسم صديقته السابقة هاتي وبعد ذلك سألني الزواج منه
    Bem... na noite antes da formatura, ele me pediu em casamento, disse que queria casar escondido e fugir para Nova York comigo. Open Subtitles في الليلة الأخيرة في الدراسة عرض علي الزواج قال إنه يريد أن نتزوج ونهرب سوياً إلى نيويورك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus