A Marinha diz que, em certos tipos de transporte o prisioneiro precisa ter as mäos livres para se proteger em caso de acidente. | Open Subtitles | وفقاً لقوانين البحرية اذا كان السجين في وسيلة نقل عليه أن لايكون مكبلاً لكي يحمي نفسه في حال حدوث أي اصطدام |
em caso a Sra. Wong sai do banco novamente, aqueles a quem ela viu deve mudar de roupa. | Open Subtitles | في حال خروج السّيدة وونج من المصرف ثانيةً، على العناصر الذين رأتهم السيدة وونج تغيّيرْ ملابسَهم. |
E você deve voltar ao seu laboratorio em caso de termos êxito. | Open Subtitles | وأنت من الأفضل أن تعودي لمخبرك في حال كنا نريد النجاح |
em caso de empate, é a Presidente quem decide. | Open Subtitles | في حالة تساوي الاصوات فستقوم الرئيسة بالاختيار الحاسم |
Super leve. Pode ser usado como equipamento flutuante em caso de inundação. | Open Subtitles | خفيف جداً ، ويمكنك استعمالها كأداة طفو في حالة حدوث فيضان |
em caso de emergência, vá à sala de urgências. | Open Subtitles | في حالات الطوارىء علينا الذهاب إلى غرفة الطوارىء |
em caso de não se ter apercebido, nada disto é normal. | Open Subtitles | في حال لم تدركي لا شيء من هذا الامر اعتيادي |
em caso de KO, serão direccionados para um canto neutro. | Open Subtitles | في حال اغمي عليك سيتم وضعكم في زاوية الحياد |
Acho que te estás a esquecer, que mantive esse direito, em caso de mudança significativa no meu dividendo. | Open Subtitles | وأعتقد أنك نسيتي بأنني لا زلت أذكر ذلك في حال وجود أي تغيير جوهري في أرباحي |
Mas depois pensei: em caso de incêndio, posso ser a última a pegar fogo. | TED | و لكنني فكرت، حسنا، في حال إندلاع حريق، ربما سأكون آخر من يشتعل. |
É o computador, em caso de eu ficar cego, a informar-me: | Open Subtitles | هكذا الحاسوب في حال تعرضت للعمى، يخبرني، |
Homem para o lugar original em caso eles voltem lá. | Open Subtitles | شغل التسجيل الاصلي في حال عودتهم الى هناك. |
Pois é. Por isso é que vim de ténis. em caso de sarilhos... | Open Subtitles | لهذا أرتدي الحذاء الرياضي، حتى أستطيع الهروب في حال وقوع مشكلة |
Bem, há uma excepção em caso de perigo iminente. | Open Subtitles | خسناً, هناك استثناء في حالة خطر وشيك الحدوث. |
Vamos confiscar animais para reservas em caso de um cerco. | Open Subtitles | وسنقوم بمصادرة الحيوانات للأحتياطات في حالة فرض الحصار علينا |
Elas ficam exactamente na praça, em caso de preferir uma espingarda. | Open Subtitles | إنها تطل مباشرة على الساحة هذا فقط في حالة تفضيلك لبندقية |
em caso de haver um tesouro, não quero ser acusado de o ter roubado. | Open Subtitles | في حالة وجود كنز مدفون لا أريد أن أتّهم بالسرقة. |
Só posso usá-la em caso de guerra. | Open Subtitles | و لكنه ليس مسموح لي باستعماله إلا في حالة الحروب |
Não tem direitos sobre os filhos. em caso de divórcio, ficam com o pai. | Open Subtitles | لا يوجد لديك حقوق للأطفال سيذهبون إلى الرجل في حالة الطلاق |
Para nos mantermos em contacto em caso de emergência. | Open Subtitles | حتى يكون بإمكاننا التواصل لبعضنا في حالات الطوارئ. |
em caso de empate, haverá um jogo de desempate. | Open Subtitles | فى حالة التعادل، سنحتكم الى لعبة الموت المفاجىء. |
em caso de emergência, os bombeiros podem comunicar-se com alguém preso lá dentro através de um sistema de som. | Open Subtitles | تحسّبًا للطوارئ، بإمكان رجال الإطفاء أن يتواصلواْ مع أيّ أحدٍ محبوس بالدّاخلِ عبر نظام صوتيّ. |
em caso de emergência, o meu rabo serve para flutuar. | Open Subtitles | .. في الحالات الطارئة مؤخرتي يمكن استخدامها كجهاز العوامة |
Acho que temos de o ter debaixo de olho em caso dele precisar da nossa ajuda. | Open Subtitles | يبدو لي أنه يجب علينا مراقبته تحسبا لان يحتاج الى مساعدتنا |