"em contacto com ele" - Traduction Portugais en Arabe

    • على اتصال معه
        
    • على اتصال به
        
    • على تواصل معه
        
    • الإتصال به
        
    • التواصل معه
        
    • الإتّصال به
        
    • على الهاتف من أجلي
        
    • تواصلتِ معه
        
    Vou entrar em contacto com ele imediatamente para me certificar. Open Subtitles ساكون على اتصال معه على الفور للتأكد.
    Sei que pode entrar em contacto com ele. Open Subtitles اعلم أنه يمكنك الحصول على اتصال معه.
    Assumo que estiveste em contacto com ele durante esse tempo. Open Subtitles أفترض أنكِ كنتِ على اتصال به كل هذا الوقت
    Sei que estava em contacto com ele, por isso, não me volte a mentir, por favor. Open Subtitles أعرف أنكِ كنتِ على اتصال به لذا ارجوكِ، لا تكذبي ثانيةً
    Também sabemos que esteve em contacto com ele e que lhe deu os nomes dos Rangers que mataram o pai dele. Open Subtitles نحن نعلم أيضا أنك كنت على تواصل معه وأنك سلمته أسماء حراس الذين قتلوا والده
    Tentei entrar em contacto com ele, mas não responde a nenhuma das minhas chamadas. Open Subtitles لقد حاولت الإتصال به لكنه لايريد أن يجيب على أي من إتصالاتي
    Caso queira manter-se em contacto com ele. Open Subtitles في حالة إن كنت تود التواصل معه.
    O Hospital está a tentar entrar em contacto com ele, mas ele não está a retornar as ligações. Open Subtitles لقد حاولَت المستشفى الإتّصال به لكنّه لا يُجيب
    Põe-me em contacto com ele! Open Subtitles ضعه على الهاتف من أجلي.
    A si, temo-la a guardar o material dele e o dinheiro e pronta para sair da cidade, então sabemos que tem estado em contacto com ele. Open Subtitles كشفناكِ وأنتِ تحملين أدواته ونقوده وجاهزة لمغادرة المدينة لذا نعلم بأنكِ تواصلتِ معه
    Quem entrar em contacto com ele, vai morrer. Open Subtitles أي شخص كان على اتصال معه سوف يموت.
    Pensei que talvez ela tenha entrado em contacto com ele. Open Subtitles ظننت أنها قد تكون على اتصال معه.
    Esteve em contacto com ele desde então? Open Subtitles بقيت على اتصال معه منذ عودتك؟
    Vais colocar-me em contacto com ele. Open Subtitles أنت ستضعني على اتصال معه
    E esteve em contacto com ele, por isso sabe exactamente onde está. Open Subtitles وانت على اتصال به إذا انت تعلمين تماماً اني هو
    Tem de colocar em quarentena os prisioneiros e todos os que tiveram em contacto com ele num local isolado. Open Subtitles يجب أن تحظر على كل المساجين وأي شخص كان على اتصال به في مكان آخر
    Se a minha teoria estiver correta, o Arcebispo Ridolfi já entrou em contacto com ele acerca de se apresentar para governar a Inglaterra. Open Subtitles وإذا كانت نظريتي صحيحة فإنَ رئيس الأساقفة ريدولفى على اتصال به بالفعل . ليخطوا نحو حكم انجلترا
    Tu, minha querida, vais colocar-me em contacto com ele agora. Open Subtitles عزيزتي ستضعينني على تواصل معه الآن
    Estivemos em contacto com ele. Open Subtitles لقد كنا على تواصل معه.
    Gostaria de entrar em contacto com ele. Open Subtitles أودّ الإتصال به
    Só preciso de entrar em contacto com ele. Open Subtitles أحتاج الإتصال به فحسب
    Eu sei como entrar em contacto com ele. Open Subtitles نعم , انا اعرف كيف يمكنني التواصل معه
    Põe-me em contacto com ele! Open Subtitles ضعه على الهاتف من أجلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus