"em dívida para consigo" - Traduction Portugais en Arabe

    • مدين لك
        
    • مدينة لك
        
    Dava uma palavra pelo filho dele e ele ficava em dívida para consigo para sempre. Open Subtitles وضع كلمة طيبة في لابنه انه مدين لك إلى الأبد.
    Se estiver disposto a ter essa conversa com ela, ficaria em dívida para consigo. Open Subtitles إذا كنت على استعداد لتحادثها حول ذلك سأكون مدين لك طوال حياتي
    Hammond de Texas, mais uma vez fico em dívida para consigo. Open Subtitles * هاموند * من تكساس * أجد نفسى مره أخرى مدين لك
    Terei muito orgulho em falar consigo em estar em dívida para consigo. Open Subtitles سأكون فخورة بالتحدث معك فخورة بكوني مدينة لك
    Estou em dívida para consigo. Salvou-me a vida. Open Subtitles اننى مدينة لك بانقاذ حياتى
    Já estou em dívida para consigo. Open Subtitles أنا مدين لك بالكثير
    Estou em dívida para consigo, Princesa. Open Subtitles انا مدين لك ايتها الاميرة
    Meu senhor, fico em dívida para consigo. Open Subtitles سيدي، أنا مدين لك.
    Seja como for fico em dívida para consigo. Open Subtitles على أى حال أنا مدين لك بواحده
    Ficarei eternamente em dívida para consigo. Open Subtitles أنا مدين لك إلى الأبد.
    Obrigado por tudo, Chefe Cochise. Fico em dívida para consigo. Open Subtitles {\pos(192,50)\cH92FBFD\3cHFF0000}شكـرا على كـل شيء أيهـا القـائد كوتشيس) ، أنـا مدين لك)
    Estou em dívida para consigo, Coronel Mitchell. Open Subtitles (أنا مدين لك أيها المقّدم (ميتشل
    Estou em dívida para consigo. Open Subtitles أنا مدين لك
    Mais uma vez, estou em dívida para consigo. Open Subtitles مرة أخرى، أنا مدينة لك
    Obrigada. Ficarei em dívida para consigo. Open Subtitles شكراً، أنا مدينة لك للأبد
    - Ficaria em dívida para consigo. Open Subtitles سأكون مدينة لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus