"em desastre" - Traduction Portugais en Arabe

    • بكارثة
        
    • بكارثه
        
    - Não! Porquê? Bem, é que todas as experiências que fazes acabam em desastre. Open Subtitles حسناً، كل هذه الأشياء التكنولوجية تنتهي بكارثة
    A História já provou que se eu aceitar o dia V de qualquer forma romântica, acaba sempre em desastre. Open Subtitles علّمتني الحياة أنّي حين أحتفل بعيد الحب بطريقة شاعريّة، فهو ينتهي بكارثة دائماً.
    Sabia que isto ia acabar em desastre no dia em que te contratei. Open Subtitles كنتُ أعلم بأنّ هذا الأمر سينتهي بكارثة باليوم الذي عملتُ فيه معك
    - Não faremos nada sobre isso, porque sabemos que acabaria em desastre. Open Subtitles لكن نحن لن نتصرف على ذلك الشكل لأننا نعلم أنّها ستنتهي بكارثة
    Sim, já percebi. Entusiasmante ao início e depois acaba em desastre! Open Subtitles نعم لقد فهمتها , مثير في البدايه وينتهي بكارثه
    Foi um acto desesperado que só podia acabar em desastre. Open Subtitles عمل متهور لا ينتهى إلا بكارثه
    Ou fico com alguém como eu e isso acaba em desastre, Open Subtitles أحصل على إما أن أعثر على شخص مثلي وهذا ينتهي بكارثة
    Pareceu idiota, com a certeza de acabar em desastre. Open Subtitles بدا من الحماقة أن تنتهي بكارثة محتومة
    Não importa o que tentamos, acaba em desastre. Open Subtitles مهما حاولنا، ينتهي الأمر بكارثة
    E onde ele governava acabava sempre em desastre. Open Subtitles و في كل مرة يحكم فيها تنتهي بكارثة
    Há uma hora atrás a tentativa de salvar os reféns americanos detidos em Teerão terminou em desastre para as forças especiais anti-terroristas do exército. Open Subtitles قبل ساعة انتهت محاولة انقاذ الرهائن الأمريكيين المحتجزين في طهران... انتهت بكارثة للقوات الخاصة السرَية لمكافحة الأرهاب التابعة للجيش
    E esta viagem acabará em desastre. Open Subtitles وهذه الرحلة ستنتهي بكارثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus