"em face de" - Traduction Portugais en Arabe

    • في مواجهة
        
    Enquanto continuamos em frente em face de um mundo cheio de incerteza, podemos alegrar-nos, porque escondido nos seus mistérios está a honra de um Rei. Open Subtitles وبينما نستمر في مواجهة عالم مليء بالغموض نستطيع أن نبتهج ، فما خفي داخل ألغازه كان هو شرف الملك
    em face de extinção, o lógico é sair da Frota... e ajudar reconstruir a nossa raça. Open Subtitles في مواجهة خطر الانقراض، يبدو لي منطقيًا أن أتنحى من عملي في الأسطول النجمي وأساعد في بناء حضارتنا من جديد
    Estamos aqui por causa de quem somos em face de pessoas como ele. Open Subtitles نحن هنا بسبب من نكون عليه في مواجهة أشخاص مثله
    Mesmo em face de probabilidades insuperáveis. Open Subtitles حتى في مواجهة الصعاب التي لا يمكن التغلب عليها
    em face de recursos severamente limitados, uma criança mais pequena, com necessidades de energia reduzidas, terá, com efeito, melhor hipótese de viver até à idade adulta. TED في مواجهة موارد محدودة للغاية، ستكون لدى طفل ذو حجم صغير وذو احتياجات منخفضة من الطاقة ستكون، في الواقع، لديه فرصة أفضل ليعيش حتّى مرحلة البلوغ.
    Por acções corajosas em face de grande perigo, o Kid... cujo nome será preenchido assim que ele pensar num... é recompensado com este certificado honorário de detective com crachá. Open Subtitles لتصرفه البطولي في مواجهة الخطر العظيم، الصبي... سيكتب إسمه في البيانات حينما يختار واحداً يُمنح هذه الشهادة الشرفية كمخبر وبشارة
    Nós somos o trovão em face de qualquer tempestade. Open Subtitles نحن الرعد في مواجهة العاصفة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus