E os meus pais dão quecas em família, não como os teus. | Open Subtitles | لا يمكنك إحتكار سوق الأقزام أقزامك يحتفلون بالعطل أقزامي يحتفلون كعائلة |
Não, eu disse que era nosso primeiro Natal em família. | Open Subtitles | لا, قلت انها أول ليلة عيد ميلاد لنا كعائلة |
É um assunto familiar. Talvez seja melhor resolvê-lo em família. | Open Subtitles | إنها مسئلة عائلية.وربما من الأفضل أن تُحل بواسطة العائلة. |
Se o jantar em família é impossível, devido aos vossos horários, talvez um pequeno almoço em família seja um bom substituto. | TED | إذا كانت وجبات العشاء العائلية في الخارج بسبب جدول العمل المزدحم يمكنُ لوجبة الفطور العائلية أن تكون بديلًا جيدًا. |
E não acho certo festejar em família sem ela. | Open Subtitles | و أنه لايشعر حقا وجود احتفال عائلي بدونها. |
Burt, não faço ideia de onde foste esta manhã, mas dissemos que íamos fazer isto em família, e espero que estejas presente. | Open Subtitles | لا أعلم أين ذهبت هذا الصباح يا بورت لكننا أتفقنا أن نواجه هذا الأمر كعائلة وأنا أتوقعك أن تكون هنا |
Vamos sair de férias, em família. Afastar você do trabalho. | Open Subtitles | لنأخذ إجازة ونقضيها مع الأولاد كعائلة واحدة ، سيبعدكِ هذا عن العمل |
Acho que precisamos disso, Jade. Acho que precisamos de passar tempo juntos em família. | Open Subtitles | أعتقد بأننا نحتاج للوقت لنعود معاً كعائلة |
Era, mas raramente nos sentávamos à mesa, em família. | Open Subtitles | كان يكفى و لكننا لم نجلس معاً كعائلة هكذا أبداً |
Me agrada fazer coisas em família. | Open Subtitles | من الجميل أن نفعل هذه الأشياء مع بعض كعائلة واحدة |
É a única coisa que ainda fazemos em família. | Open Subtitles | إنّه تقريباً الشيء الوحيد الذي نقوم به كعائلة بعد الآن |
Oficialmente, tínhamos o ninho vazio e decidimos fazer umas férias em família. | TED | وأصبحت وحيدة مع زوجي لذلك قرّرنا قضاء إجازة عائلية. |
O problema é que deviam ser férias em família. | Open Subtitles | المشكلة أنه يجب ان تكون هذه رحلة عائلية |
Férias em família? Estes são os momentos que temos de saborear, certo? | Open Subtitles | عطلة عائلية هذه هى أفضل لحظات العمر صحيح |
Só tens umas fotos em família de quando eras criança? | Open Subtitles | بعض الصور العائلية هيَ كُل مالديك من مرحلة طفولتك؟ |
Jantares em família, fins de semana. Temos de participar mais. | Open Subtitles | ،وجبات العشاء العائلية عطل الإسبوع, علينا الإنخراط بشكل أكثر |
Mas acho que foi um jantar normal e estranho em família. | Open Subtitles | لا لكن أعتقد أنه كان مٌجرد عشاء عائلي طبيعي مٌحرج |
São os últimos momentos juntos, em família! | Open Subtitles | هذه هي اللحظات الأخيرة لدينا معا كأسرة واحدة. |
Porque diz que quer passar o Natal em família. | Open Subtitles | لانه قال انه يريد قضاء الاجازة مع العائلة. |
Ficou tudo em família. | Open Subtitles | عجوز مُمل ، لكنه أبقى على الأمر داخل العائلة |
E aí podemos ficar com o Big Monti todos em família. | Open Subtitles | وبعد ذلك يمكننا أَن نأخذ الموحل الكبير لكل في العائلة ,ها؟ |
Até estava entusiasmado com este tempo em família. | Open Subtitles | كنت أتطلّع نوعاً ما لهذه اللحظة كلمّة أسرية |
Está tudo em família, certo? | Open Subtitles | الامر كله داخل الأسرة ، أليس كذلك؟ |
Vamos ter um jantar em família. És um membro desta família. | Open Subtitles | لدينا عشاء عائلى و انت عضو فى هذه العائلة |
Para que fique claro, não haverá saídas em família. | Open Subtitles | حتى نكون واضحين فحسب، لن تكون هناك نزهة عائليّة. |
Creio que sou uma tola por festejar os maus 21 anos em família, mas a minha mãe estava super entusiasmada por ir a um bar comigo. | Open Subtitles | أظن بأني مُغفلة كبيرة لإحتفالي بميلادي الواحد والعشرين مع عائلتي لكن أمي كانت مُتحمسة بجنون للذهاب إلى حانة برفقتي |