Na melhor das hipóteses, o meu chefe dá-me uma descasca em frente de toda a gente. | Open Subtitles | وفى أفضل الحالات ، سيوبخنى رئيسى أمام الجميع.. |
Depois da representação, na altura de agradecermos fiz-lhe uma declaração de amor, em pleno palco, em frente de toda a gente. | Open Subtitles | وبعد الأداء، أثناء نزول الستار، قمتُ بإعلان حبي على المنصة أمام الجميع. |
Entra lá, bate-lhe no ombro e arranca-lhe o olho, ali mesmo, em frente de toda a gente. | Open Subtitles | إنها دخلت مباشرةً إلى هناك، وطعنته في الكتف، ورمق عينه هناك أمام الجميع. |
A colocar-me numa posição daquelas em frente de toda a gente. Para casa! | Open Subtitles | تضعني في هذا الموقف أمام الجميع إلى المنزل |
Não faças isto em frente de toda a gente, ouviste? | Open Subtitles | لذلك لا تفعل ذلك أمام الجميع هل تفهم ؟ |
Ou quando confundi dois alunos da minha turma da mesma etnia — que não eram nada parecidos — quando os confundi um com o outro mais do que uma vez, em frente de toda a gente. | TED | أو عندما احترتُ بين طالبين في صفي من ذات العِرق... ولا يتشابهان في شيء... عندما احترتُ بينهما أكثر من مرة، أمام الجميع. |
O Ted Sherborn fez-se à Ginger, em frente de toda a gente. | Open Subtitles | ...لقد تشاجر " تيد شيرفين " مع " جنجر " مرة ثالثة أمام الجميع |
E vou-te arrastar daqui para fora em frente de toda a gente. | Open Subtitles | سأجرك من هنا أمام الجميع |
em frente de toda a gente? | Open Subtitles | أمام الجميع نادي غلي |
- em frente de toda a gente? | Open Subtitles | أمام الجميع |