em grande parte, esta é uma história de vacinação. | TED | لذلك هذه قصة إلى حد كبير بسبب اللقاحات. |
"O terreno é em grande parte montanhoso, com áreas de selva densa. | Open Subtitles | إن التضاريس جبلية إلى حد كبير مع مناطق من الغابات الكثيفة |
Acontece que este percurso atravessa uma vasta zona de alimentação das baleias-francas durante o verão, o que vem aumentar em grande número o risco de colisão. | TED | وقد تبين لاحقا ان هذه الخطوط تقطع منطقة غذاء كبيرة للحيتان في فترة الصيف مما يجعل احتمال الارتطام كبيرا |
No teu lugar, indo receber muito dinheiro eu faria algo em grande, algo que desejasse fazer a vida toda. | Open Subtitles | إذا كنت بدلا منك و هناك مال سيأتى إلى سوف أفعل شيئا كبيرا, شىء أردت فعله طليلة حياتك |
Achas que ela espera algo em grande? | Open Subtitles | دعني أسألك سؤالاً، أنت لا تظن أنها سوف تتوقع مني شيئاً ضخماً. أتظن ذلك؟ |
Amanhã tens um dia em grande. | Open Subtitles | يومكَ حافل غدًا |
Agora, os problema com os fotobiorreatores é que são bastante caros, são automáticos e é muito difícil consegui-los em grande escala. | TED | المشاكل الحالية بالنسبة للمفاعلات المغلقة هي: أنها غالية جدا، و آلية، و من الصعب جدا الحصول عليها على نطاق واسع. |
A mais espantosa das minhas descobertas é que nada pode mudar em grande escala sem a determinação de um líder. | TED | الأمر المذهل الذي وجدته أن لاشيء يتغير على المستوى الضخم دونما إصرار من قائد. |
A McAllen Texas, por exemplo tinha uma operação em grande. | Open Subtitles | ماك ألين , تكساس ؟ عملية تهريب سلاح كبير |
Mas a administração francesa, em grande extensão, dirigia ambas. | Open Subtitles | لكن الى حد كبير الإدارة الفرنسية تدير كلتاهما |
Estamos em grande desvantagem e as nossas armas não respondem. | Open Subtitles | أدميرال, إنهميفوقناعدداًبشكل كبير . والآن أسلحتنا الخاصة لا تستجيب |
Parece uma coisa em grande, mas não sou nenhuma autoridade, portanto... gostava de saber se podias dar uma olhada. | Open Subtitles | يبدو أنهُ أمر كبير لكن ليسَ لديَّ الصلاحية لذا ، أتسائل إن كان بإمكانك إلقاء نـظرة عليها |
É melhor começares a falar ou considera-te em grande perigo. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتكلم أو ستكون فى خطر كبير. |
Maggie Payton e Herbie ganham em grande na primeira corrida no Nascar. Está certo. | Open Subtitles | ماغي بيتون و هيربي يحققون فوزا كبيرا في الناسكار |
Está em queda, mas depois vão comprar em grande. | Open Subtitles | انه فقط قليلا من يبيع و ثم سيكون عائدا كبيرا |
Bem, eu quero definitivamente um casamento em grande. Damas de honor, tudo. | Open Subtitles | حسنا أنا قطعا اريد زفافا كبيرا وصيفات و بقية الامور |
Acabou por se tornar numa coisa em grande. | Open Subtitles | أصبح أمراً ضخماً |
Hoje é um dia em grande. | Open Subtitles | إنّه يومٌ حافل. |
Então, eu pensei que o jantar se ia concretizar, apesar de não ser em grande escala. | TED | فظننت أن العشاء سيقدم ، وإن لم يكن على نطاق واسع. |
Mas, é claro que o preço da produção em massa tem sido o crescimento em grande escala. | TED | ولكن بطبيعة الحال كان ثَمَنُ اعتماد الإنتاج الضخم الإِنتقال إلى نطاق أوسع. |
Isto é determinado em grande escala pelo tempo de repercussão, quão repercussiva é uma sala. | TED | وهذا يتأثر بشكل واسع بسبب زمن الارتداد، ومدى ارتدادية الغرفة. |
Uma operação em grande. | Open Subtitles | او البحث في ما يريدون، تعلمين عملية كبيرة |