Prepara-se em Houston uma fusão entre duas empresas petrolíferas. | Open Subtitles | يحدث الأن فى هيوستن إندماج لشركتى نفط كبيرتين |
Estávamos em Houston quando ouvimos os nomes deles nas notícias, e, bem, tivemos que vir. | Open Subtitles | لقد كنا فى هيوستن عندما سمعنا اسمهما فى الاخبار وكان علينا الحضور |
Durham, Carolina do Norte, mas hoje estava em Houston. | Open Subtitles | دورهام ،شمال كارولينا لكن كنت في هيوستن اليوم |
Meses mais tarde, a Gabby foi baleada na cabeça. E então, ele apoiou-a enquanto ela estava no hospital, em Houston. | TED | بعد أشهر، أٌصيبت غابي في الرأس، وداوم هو على دعمها بينما كانت في المستشفى في هيوستن. |
As pessoas em Houston estão sempre a apanhar chuva têm sempre inundações. | TED | الناس في هوستن معتادون على الأمطار كل الوقت، يطوفون دائماً. |
Vi outros homens andarem na lua e voltarem a salvo, tudo de dentro da sala de Controlo da Missão e da nossa casa em Houston. | Open Subtitles | لقد رأيت رجالا آخرين يسيرون على القمر ثم يعودون بسلام تحت قيادة مكتب التحكم في هيوستون |
Começa por dizer porque estás em Houston. | Open Subtitles | أبدا من عند لماذا أنت فى هيوستن. |
A propósito, está a decorrer agora uma conferência em Houston onde estão a apresentar muitos destes resultados. | TED | في الواقع، هناك مؤتمر تجري أحداثه في هيوستن في هذه اللحظات، حيث يتم عرض الكثير من هذه النتائج. |
Não sei, mas agora está em Houston. | Open Subtitles | لا أعرف ولكن حاليا، فهي في مكان ما في هيوستن |
Até à semana passada, morava com a minha mãe em Houston, no Texas. | Open Subtitles | حتى الأسبوع الماضي، عِشتُ مع أمِّي في هيوستن. |
Liguei para Etta Mae Alexander, em Houston. | Open Subtitles | أجريت مكالمة لإيتا مي أليكسندر في هيوستن |
Aqui é o controle da missão em Houston, às 3 horas e 2 minutos no voo do Discovery. | Open Subtitles | هنـا قيـادة المـهمه في " هيوستن" بعد 3 ساعات و 2 دقيقة من الرحلة " ديسكفري" |
Como é que ele poderia ter morrido num acidente de carro em Houston quando ele obviamente está morto aqui connosco? | Open Subtitles | كيف له أن يموت في بحادث في هيوستن بينما كان من الواضع أنه مات بيننا هنا ؟ |
Bem, acho que devia ir para casa e fazer as malas agora, porque vais actuar em Houston amanhã. | Open Subtitles | حَسناً، أظن بأن عليكي الذهاب للمنزل وحزم أمتعتك الآن لأنك سوف تُقدمِين لشخص ما غداً في هوستن |
Para não mencionar, que foi preso em Houston no exacto momento que o meteoro aterrou. | Open Subtitles | وايضا , تم القبض عليه في هوستن في نفس يوم سقوط النيزك |
Eu cheguei a ser um sem-abrigo em Dallas. Vivi na pobreza durante 15 anos em Houston. | Open Subtitles | كنت دون ملجأ مرة من الزمن في دالاس عشت في الفقر 15 سنة في هيوستون |
Não me conhece mas não quer encontrar-se comigo em Houston para um mojito? | Open Subtitles | أنت لا تعرفنى .. ولكن كيف تريدنى أن أقابلك في هيوستون في موهيتو ... رائع سأراك هناك .. |