"em nosso redor" - Traduction Portugais en Arabe

    • من حولنا
        
    Tenho especial interesse na forma como nós, humanos, interagimos connosco, com outros e com o mundo em nosso redor. TED لذا أنا مهتمة بشكل خاص في كيفية نحن، كبشر، أن نتواصل مع أنفسنا, ومع بعضنا البعض والعالم من حولنا.
    Podemos ver que o mundo em nosso redor é uma fonte infinita de inspiração se formos suficientemente curiosos para ver debaixo da superfície das coisas. TED كما ترون، العالم من حولنا مصدر إلهام لا محدود، إذا كنا فضوليين لنرى ما يكمن تحت الأشياء.
    Mas as nossas vidas não se medem apenas em anos, mas também pelas vidas das pessoas que tocamos em nosso redor. Open Subtitles لكن حياتنا لا تقاس بمجرد اعوام انها تقاس بأحتكاكنا بالناس من حولنا
    O que vemos em nosso redor, é uma complexidade assombrosa. TED ما نرى من حولنا هو تعقيدٌ مذهل.
    E divertíamo-nos imenso, até que em 2004, disse aos rapazes: "Tem sido tão divertido. Precisamos de legitimar isto "para nos podermos escapar impunes ano após ano." (Risos) Então, começámos a pensar no assunto, e fomos inspirados pelas mulheres em nosso redor e tudo o que elas faziam pelo cancro da mama. TED لقد استمتعنا حقا، وفي عام 2004 ، قلت لأصدقائي " إنه شيء ممتع جدا. يجب أن نجعله قانوني حتى نستطيع أن نقوم به سنة تلو الأخرى" (ضحك) فبدأنا بالتفكير في الأمر ، وألهمنا بالنساء من حولنا وما يقدمونه لمرض سرطان الثدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus