"em pedir" - Traduction Portugais en Arabe

    • في طلب
        
    • في السؤال
        
    • في أن أطلب
        
    • في أن تسأل
        
    • في الطلب
        
    Não vejo nada de mal em pedir a ajuda. Open Subtitles أنا طبعا لا أرى ضرراً في طلب شيء من الشاب
    Ele não acredita, em pedir qualquer coisa. Ele sente-se orgulhoso, por isso. Open Subtitles إنّه لا يؤمن في طلب أيّ شيء إنّه فخور حقاً حول هذا
    Não tenho horário marcado, mas a minha irmã disse-me que não havia problema, em pedir ajuda. Open Subtitles ليس لديّ موعد، ولكن أختي تقول أنّه لا عيب في طلب المساعدة.
    Se alguma vez precisarem de alguma coisa, não hesitem em pedir. Open Subtitles إذا كنت تحتاج أيّ شئ أبدا، لا تتردّد في السؤال.
    Os quartos estarão arejados e se precisar de alguma coisa, não hesite em pedir. Open Subtitles سوف أقوم بتهوية الغرف وإذا كان هناك شيئا يمكن أن أفعله أتمنى بأن لا تردد في السؤال
    Estou pensando em pedir para o Pai me ensinar a patinar. Open Subtitles أفكّر في أن أطلب من والدي أن يعطيني دروساً في التزلّج.
    Se precisar de mais cobertores, toalhas, qualquer coisa, não hesite em pedir. Open Subtitles اذا كنت بحاجة الى أي بطانية اضافية والمناشف أي شيء لا تتردد في أن تسأل
    Se houver alguma coisa que possa fazer para tornar a sua estadia mais agradável... não hesite em pedir. Open Subtitles إذا كان هناك أي شئ أستطيع فعله ... لتكون إقامتك أكثر متعة أرجوك، لا تتردد في الطلب
    Se precisares de nós, por favor, não hesites em pedir. Open Subtitles إذا كنت قد تحتاج منا، من فضلك لا تتردد في طلب.
    Algumas pessoas têm dificuldade em pedir ajuda. Open Subtitles كما تعلمون، بعض الناس يجدون صعوبة في طلب المساعدة.
    E não há mal algum em pedir ajuda. Open Subtitles وليس هناك خطأ في طلب المساعدة!
    Mas, se eu poder ajudar, Marty, não hesite em pedir. Open Subtitles لكن إن كان يمكنني المساعدة، (مارتي)، فلا تتردد في طلب ذلك مني.
    Eu estava a pensar em pedir uma pizza. Open Subtitles كنتُ أفكر في طلب البيتزا
    Pensaste em pedir ajuda à Tess? Open Subtitles أعني، هل تفكرين - في طلب تيس للمساعدة؟
    Pensei em pedir ajuda à Tess Open Subtitles فكرت في طلب تيس للمساعدة،
    Se precisares de alguma coisa, não hesites em pedir. Open Subtitles إذا احتجت إلى أي شيء، لا تتردد في السؤال.
    - Nunca se perde nada em pedir, pois não? Open Subtitles -لا ضير في السؤال أليس كذلك؟
    Já pensei em pedir ao Lloyd um adiantamento, mas tu sabes como ele é. Open Subtitles فَكَرْتُ في أن أطلب من "لويد" كصديق .. ولكنك تعرفين طبعه
    Estava a pensar em pedir ao Peter para voltar a dirigir o projecto. Open Subtitles كنت أفكر في أن أطلب من (بيتر) أن يحل محلي
    Já pensaste em pedir um emprego ao Oliver? Open Subtitles هل فكرت في أن تسأل (أوليفر) عن عمل؟
    Se houver alguma coisa que eu possa fazer por ti, por favor, não hesites em pedir. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}،لو ثمّة ما يمكنني إعانتك به فرجاءً، لا تتردّد في الطلب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus