Tens tido sorte em perder aquilo que estás a tentar perder? | Open Subtitles | هل حالفكِ الحظّ في فقدان ذلك الشيء الذي كنتِ تحاولين التخلّص منه ؟ |
Ele diz que está a ter dificuldades em perder os últimos cinco quilos. | Open Subtitles | إنه يقول أنه يواجه مشكلة في فقدان الباوندات الـ 5 الزائدة من وزنه |
Só tiveste sucesso em perder a única pessoa que te amou. | Open Subtitles | كنت قد نجحت فقط في فقدان شخص واحد الذي أحب لك. |
Nem quero pensar em perder, sequer. | Open Subtitles | حسنًا, أنا لا أريد التّفكير في الخسارة . |
Quando se está a ganhar, quem pensa em perder? | Open Subtitles | ...عندما تفوز لا تفكر في الخسارة و لكن |
Não tenhas vergonha em perder com o melhor. | Open Subtitles | لا عيب في الخسارة أمام الافضل |
Meus hormônios adolescentes estão loucos pra transar com você, mas me sinto ambivalente em perder minha virgindade. | Open Subtitles | على الرغم من أن هرمونات مراهقتي ثائرة و أريد إقامة علاقة جنسية معك لكن أشعر بالقلق على فقدان عذريتي |
Sei que tens dificuldades em perder pessoas. | Open Subtitles | أعرف أن لديك مشكلةً في فقدان الآخرين |
Não vejo problema em perder um dos meus dedos. | Open Subtitles | لا أرى مشكلة في فقدان بعض أصابعي |
problemas em perder peso, sensação de fome crónica e desagradável, atordoado após refeições, desejo de comer e ansiedade com alimentos em geral, todas essas coisas... | Open Subtitles | صعوبة في المشي و التنقّل في الأرجاء، صعوبة في فقدان الوزن، إحساس مُزمن و مزعج بالجوع، دوخة بعد تناول الوجبات، التعلّق الشديد بالأطعمة الحادّة، |
-Não há vergonha em perder, Sr. Castle. | Open Subtitles | لا عيب في الخسارة ياكاسل |
Embora adore fazer novos amigos, preocupo-me em perder os antigos. | Open Subtitles | بقد ما أعشق أقامة صداقات جديده أنا خائف على فقدان أقدمهم |
Ele estava preocupado em perder os filhos. | Open Subtitles | لقد كان قلقاً حقاً على فقدان أطفاله. |