Treinámos num tanque em Port Hueneme, e depois, o meu primeiro mergulho no oceano foi no Canal de Santa Bárbara. | TED | لقد تدربنا في صهريج في ميناء هيونم. و من ثم غطستي الاولى في المحيط الفسيح التي كانت في قناة سانتا باربرا. |
Já conhecia o Blaisdell quando vivia em Port James, não conhecia? | Open Subtitles | عَرفتَ َ بليسديل في ميناء جيمس، أليس كذلك؟ |
Encontraram o Chang num armazém em Port Chester. | Open Subtitles | لقد وجدوا تشانغ إنه يتحصن في المخزن في ميناء تيشستر |
O tiroteio em Port Morris. | Open Subtitles | تقصد إطلاق النار الذي كان في ميناء موريس |
Não, meu avião está avariado em Port Moresby... nunca menos de 15 dias. | Open Subtitles | الطائرة معطلة في بورت مورسبي وستكون بعد أسبوعين |
Que de momento está de serviço como marechal em Port James. | Open Subtitles | يخدم في الوقت الحاضر كمارشال في ميناء جيمس . |
É provavelmente uma doença ambiental de todas as toxinas em Port Gamble. | Open Subtitles | رُبما مرض بيئي من جميع السموم في ميناء "غامبل". |
Posso falar com os nossos contactos em Port Harbour. | Open Subtitles | بوسعي الذهاب للتواصل مع معارفنا في ميناء (هاربور) |
Fará amigos em Port Chester num piscar de olhos. Receberá visitas o tempo todo. | Open Subtitles | بإمكانك التعرف على الأصدقاء في ميناء (شيستر) 1, 2, 3 |
Em Fevereiro de 1993, matei três homens de um cartel em Port Houston. | Open Subtitles | .. ثم في فبراير عام 93 قمت بقتل 3 من رجال اتحاد الاحتكار (في ميناء (هيوستن |
Ajudei-o a vencer um vício, Joe, em Port Zayed. | Open Subtitles | (في ميناء (زايد |
em Port Royal há-de haver alguém que sabe latim. | Open Subtitles | لابدّ أن يكون هناك شخص ما "يَعْرفُ اللغة الاتينيةَ في "بورت رويال |
Antes de vos enforcarmos em Port Royal, tereis tempo para testemunhar uma aliança histórica! | Open Subtitles | "قَبْلَ أَنْ نَشْنقُك في "بورت رويال عِنْدَك وقتُ للشَهادَة تحالف تاريخي |