"em sair" - Traduction Portugais en Arabe

    • على الخروج
        
    • في الخروج من
        
    • في ترك
        
    • حول الخروج من
        
    A última vez que os tive, concordei em sair com uma miúda da minha aula de história de arte. Open Subtitles عندما تناولت واحداً من هذه في المرة الأخيرة وافقت على الخروج بصحبة فتاة في صف مادة التاريخ
    Eu centraria menos em mim do que em sair do país. Open Subtitles لو بمكانك لركزت أقل علي, وأكثر على الخروج من البلد
    Ele concordou em sair ao porem a arma na minha cabeça. Open Subtitles لقد وافق على الخروج عندما تم وضع مسدس في رأسي
    Um emprego fora da cidade. Pensei em sair daqui durante uns tempos. Open Subtitles عمل خارج المدينة , أشعر برغبة في الخروج من المدينة لفترة
    - Já pensaste em sair de Hong Kong? Open Subtitles ألا تفكر ابداً في ترك هونغ كونغ ؟ في الهجرة ؟
    Eu não sei em como é que estás a pensar em sair daqui ou... quais é que são os teus planos... mas acho que devias levar o meu carro. Open Subtitles أنا لا أعرف كم تعتقدين حول الخروج من هنا أو ما شابه ذلك ما خططك لكن أعتقد يجب أن تأخذي سيارتي
    Estavam todos tão focados em sair da ilha que não viam as coisas com claridade. Open Subtitles لقد كنت تركز على الخروج من الجزيرة مما جعلم لا تنتبه للأمور جيداً.
    Porque é que estás tão obcecada em sair com outros casais? Open Subtitles عزيزتي، لماذا تصرين على الخروج مع ثنائي آخر؟
    Se, depois de 2 anos a implorar, ela concordar em sair contigo, Open Subtitles إذا وافقت بعد سنتين من الإستجداء على الخروج معك
    Mas se ela concordar em sair comigo, não há problema? Open Subtitles حسناً, لكن لو وافقت على الخروج معي, هل ستوافقين على هذا؟
    - Nunca esteve. Eu só concordei em sair consigo porque eu estava a tentar ser simpática. Open Subtitles إطلاقاً، فالسبب الوحيد لموافقتي على الخروج معك هو المحاولة أنْ أكون لطيفة
    Estou a dizer que não concordo em sair do círculo para fazer negócios com aquela mulher. Open Subtitles ما أقوله أنني لا أوافق على الخروج عن المعتاد لنعمل خصيصًا مع هذه المرأة
    Mas primeiro, temos de nos concentrar em sair daqui. Open Subtitles لكن أولاً، علينا التركيز ... على الخروج من هنا
    É que ali a Dra. Grey, concordou em sair comigo se eu falasse contigo. Open Subtitles لأن د. " غراي " الواقفة خلفي قد وافقت على الخروج معي إذا تحدثت معك
    Mas quando aceitei as calças como parte do novo "eu", finalmente concordaste em sair comigo. Open Subtitles حينها وافقتِ على الخروج معي أخيراً.
    Vamos concentrar-nos em sair daqui. Open Subtitles يا رفاق، ركزوا على الخروج من هنا
    Na verdade, nem sei por que concordei em sair com o Seth. Open Subtitles بصراحه لا أعلم لماذا وافقة (على الخروج مع (سيث
    Só sei que o Sam estava obcecado em sair da prisão, e isso só tem um motivo: Open Subtitles كل ما اعرفه ان تهور سام في الخروج من السجن يمكن ان يكون لسبب وحيد
    Por favor. Podemos concentrar-nos em sair daqui antes que o monstro pegajoso volte? Open Subtitles أرجوكم، هلا ركزنا قليلاً في الخروج من هنا قبل أن يعود وحش المخاط هذا؟
    Estou a pensar em sair da escola, deixar a barba crescer e juntar-me a um circo. Open Subtitles انا افكر في ترك المدرسه وأربي لحيه وأنضم إلى السيرك
    Já pensou em sair da atividade dentária? Open Subtitles هل فكرت في ترك مهنة طب الأسنان؟
    Neste momento, estou mais preocupado em sair desta nave. Open Subtitles الآن , نحن أكثر قلق , حول الخروج من هذه السفينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus