Infelizmente, os nossos planos de partida estão em suspenso. | Open Subtitles | أنا أخشى تم وضع خطط لدينا ل إخلاء معلقة. |
Como tudo o resto, o funcionamento quotidiano deste país está em suspenso. | Open Subtitles | مثل أي شيء آخر أعمال هذه البلاد اليومية معلقة |
Pode estar em suspenso, mas, tanto quanto sei, todos continuaram a receber o cheque da Segurança Social... | Open Subtitles | ربما أنها معلقة لكنني أعرف أن الناس ما زالت تتقاضى شيكات الضمان الاجتماعي |
Mas eu não posso colocar toda a minha vida em suspenso. | Open Subtitles | ولكن لا أستطيع وضع حياتي كلها معلقة. |
A minha vida está em suspenso e tenho-me concentrado na Emma, mas se ela quiser andar a beijar tipos que mal conhece, eu farei o mesmo. | Open Subtitles | تعلمون، ولقد تم وضع حياتي معلقة والتركيز على إيما. ولكن إذا أرادت أن تذهب الى هناك تقبيل الرجال أنها تعرف بالكاد، حتى ذلك الحين سوف I. |