"em todos nós" - Traduction Portugais en Arabe

    • في كُلّ منّا
        
    • في كل منا
        
    • فينا جميعاً
        
    • بداخل كل منا
        
    • بداخلنا جميعا
        
    • بداخلنا جميعاً
        
    • وَبِالْكُلِّ وَفِي
        
    Alguém que represente o Pilbara em todos nós. Open Subtitles شخص ما الذي يُمثّلُ بيلبورا في كُلّ منّا.
    Essa é uma situação que atinge em dois pontos sensíveis em todos nós. Open Subtitles هذه a حالة التي لمسات حبلان عاطفيان عميق في كُلّ منّا.
    Sonny Chow está vivo em todos nós. Open Subtitles طعام سوني حيُّ في كُلّ منّا.
    Aprendi por experiência própria que há capacidades de memória incríveis latentes em todos nós. TED تعلمت مباشرة أن هناك قدرات مهولة للذاكرة كامنة في كل منا ولكن إذا أردت أن تعيش حياة مليئة بالذاكرة
    A verdade talvez seja que existe um pouco de "falhado" em todos nós, sabes? Open Subtitles ربما تكون الحقيقة أنه يوجد خاسر فينا جميعاً, تعلمين؟
    Há um pequeno animal em todos nós, e talvez seja algo para celebrar. Open Subtitles , هناك حيوان بداخل كل منا و هذا ما يجب الاحتفال به
    É um exemplo maravilhoso de como um diferencial no poder pode ser anulado pelo processo da Natureza que está em todos nós. TED و هذا مثال رائع عن كيفية أن اختلافا في القوة يمكن أن يحل بواسطة القيام بعملية طبيعية توجد بداخلنا جميعا.
    No exterior e em todos nós. Open Subtitles في الخارج هناك و بداخلنا جميعاً
    Um Deus e Pai de todos nós que está acima de todos e está em todos nós... Open Subtitles رَبٌّ وَاحِدٌ، إِيمَانٌ وَاحِدٌ، مَعْمُودِيَّةٌ وَاحِدَةٌ الَّذِي عَلَى الْكُلِّ وَبِالْكُلِّ وَفِي كُلِّكُمْ
    Enquanto vivermos uma vida de curiosidade e paixão, existe um bocadinho de Leonardo em todos nós. Obrigado. (Aplausos) (Aplausos) TED طالما أننا نعيش حياة الفضول والعاطفة هناك قليلاً من ليوناردو في كل منا شكرا لك تصفقيق
    Há muito bem em todos nós. Open Subtitles . هُناك الكثير من الطيبة فينا جميعاً
    O homicídio está em todos nós. Open Subtitles القتل بداخل كل منا
    O Meyerismo está em todos nós. Open Subtitles الميرزنيمية تقبع بداخلنا جميعا
    Há bom e mau em todos nós. Open Subtitles هناك الجيد والسيء بداخلنا جميعاً
    Que estava acima de todos e está em todos nós... Open Subtitles الذي هو فوق كل شيء والَّذِي عَلَى الْكُلِّ وَبِالْكُلِّ وَفِي كُلِّكُمْ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus