"em tratamento" - Traduction Portugais en Arabe

    • في العلاج
        
    • للعلاج
        
    E o Dr. Cairn é a última palavra EM TRATAMENTO psiquiátrico. Open Subtitles وصديقي العزيز الدكتور كيرن هو أحد كبار الأطباء في العلاج النفسي
    EM TRATAMENTO Open Subtitles في العلاج ميا: الأسبوع السادس Mephisto ترجمة
    EM TRATAMENTO Open Subtitles في العلاج أبريل
    Esperamos aqui no Metro Airport a chegada de Barbara Jean, que esteve fora EM TRATAMENTO no Baltimore Burn Center. Open Subtitles هنا في المطار حيث ننتظر وصول باربرا جين التي ذهبت للعلاج في مركز بولتمور لعلاج الحروق
    Sabes que ainda está EM TRATAMENTO intensivo. Open Subtitles أريد أن أرى زوجتي، والآن تعرف أنها ما تزال تخضع للعلاج النفسي المكثف
    Algum dos seus amigos ou familiares estão EM TRATAMENTO de cancro no momento? Open Subtitles هل أي من أصدقائك أو عائلتك يخضعون للعلاج سرطان في هذه اللحظة؟
    EM TRATAMENTO Open Subtitles في العلاج والتر
    Não acredita EM TRATAMENTO? Open Subtitles أنت لا تصدق في العلاج.
    EM TRATAMENTO Open Subtitles في العلاج جينا
    EM TRATAMENTO Open Subtitles في العلاج
    EM TRATAMENTO Open Subtitles في العلاج
    EM TRATAMENTO Open Subtitles في العلاج
    EM TRATAMENTO TAMMY Open Subtitles في العلاج
    EM TRATAMENTO Open Subtitles في العلاج
    Era um doente mental e, em vez de apresentar queixa, a Drea colocou-o EM TRATAMENTO. Open Subtitles كان مريض عقلي وبدلا من توجيه التهم دريا , جعلته يخضع للعلاج
    No máximo. Vai ter de entrar EM TRATAMENTO. Open Subtitles علينا أن ندخلك إلى برنامج للعلاج
    Bem, prometeu livrar-se da arma e andou EM TRATAMENTO durante um tempo, e depois, não sei por que razão, decidiu meter-se nos barcos. Open Subtitles ... حسناً , هو وعدني أن يتخلص من البندقية وبعد ذلك ذهب للعلاج ... لفترة من الوقت وبعد ذلك , لأي سبب هو قرر أن يقول أنه كان علي متن قارب
    Estive EM TRATAMENTO durante dois anos. Open Subtitles خضعت للعلاج لمدة سنتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus