"em vez de ti" - Traduction Portugais en Arabe

    • بدلا منك
        
    • بدلاً منك
        
    • بدلاً منكَ
        
    Diz quem devia estar aqui em vez de ti. Open Subtitles قل من هو بأنّ يفترض بأنّه كان هنا بدلا منك.
    Estás ciumenta porque a Zoe teve de trabalhar nesta missão em vez de ti. Open Subtitles ما هو عليه هو أنك غيور زوي حصلت على هذا العمل بدلا منك
    Ela carregou um filho do teu irmão e casou com o James Crusoe em vez de ti. Open Subtitles لقد حملت طفلا لأخيك ثم تزوجت (جيمس كروسو) بدلا منك
    Por que querem que eu vá à aldeia em vez de ti ou o Curtin? Open Subtitles لماذا أخُترت للذهاب إلى القرية بدلاً منك أو "كيرتيــن" ؟
    Porque é que o director Vance colocou a miúda nova a liderar, em vez de ti? Open Subtitles كيف قرر المدير (فانس) أن تقود فتاته الجديدة التحقيق في القضية، بدلاً منك ؟
    Escolhi-o em vez de ti. Open Subtitles لقد اخترته بدلا منك.
    - em vez de ti, certo? Open Subtitles بدلا منك , صحيح ؟
    - em vez de ti? Open Subtitles لأبن خالك كريسبيان, بدلا منك.
    Um passo em falso, e podia ter sido ele a ligar-me ontem, em vez de ti. Open Subtitles من يتصل بي بالأمس بدلا منك
    E deixa-la enviar o Jace em vez de ti? Open Subtitles إذا، انت فقط ستسمح لها بإرسال (جيس) للخارج بدلا منك ؟
    - em vez de ti. Open Subtitles بدلا منك ؟
    Talvez ele aceite o clube de campo em vez de ti, não é? Viste o que acabaste de fazer? Open Subtitles ربما يقبل الصفقة بدلاً منك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus