Matou a mulher dele e as três crianças em vez dele. | Open Subtitles | تسبب الانفجار موت زوجته و أولاده الثلاث بدلاً منه. |
Ele queria que você soubesse a localização dos terroristas, assim você poderia parar o míssil em vez dele, o que seria necessário para manter o seu disfarce. | Open Subtitles | أرادك أن تعلم مكان الإرهابيون حتى توقف الصاروخ بدلاً منه و الذي كان سيكشف غطاءه |
E se você tivesse morrido em vez dele, ele estaria a fazer exactamente as mesmas perguntas. | Open Subtitles | ولو مت أنت بدلاً منه لكان هنا يطرح الأسئلة ذاتها |
Então, gostavas de me ter matado a mim, em vez dele? | Open Subtitles | اذن ، لقد تمنيتى قتلى بدلا منه أليس كذلك ؟ |
Eu vou em vez dele! | Open Subtitles | سوف أذهب بدلا من ذلك! |
Capitão, estava a pensar, uma vez que o professor não vai a terra, se podia ir em vez dele. | Open Subtitles | أيها الكابتن , أتسأل طالما الأستاذ لا يريد الذهاب إلى الشاطىء إذا كان ممكناً أن أذهب بدلاً منة |
Por isso, em vez dele apanhamos-te a ti. | Open Subtitles | لذلك عوضاً عنه وصلت أنتَ إلينا |
Que você que queria se casar em vez dele, que você sente ressentimento e hostilidade? | Open Subtitles | بشأن كم كنتِ تتمنَّين بأنكِ أنتِ من يتزوج بدلاً منه -مشاعر الإستياء والعدائية |
- Talvez morra essa pessoa, em vez dele. | Open Subtitles | وربما سيموت هذا الشخص بدلاً منه مرحباً |
Tu em vez dele. | Open Subtitles | تمنيتُ كنتِ أنتِ في البناية بدلاً منه |
Mas o seu sobrinho bebeu-a em vez dele... e morreu. | Open Subtitles | ...ولكن ابن أخيه شربها بدلاً منه ولقى حتفه |
Talvez tu queiras, em vez dele. | Open Subtitles | أو ربما تريدُ أنت الرقص بدلاً منه |
- Sim, que você tinha ciúmes do George que você queria se casar, em vez dele. | Open Subtitles | -نعم, حول كم أنتِ غيورة من (جورج ) وكم كنتِ تتمنَّين بأنكِ من يتزوج بدلاً منه |
Fique comigo em vez dele. | Open Subtitles | خذني أنا بدلاً منه |
o Sr. Hubbard pensou que eu lhe pudesse mostrar as propriedades em vez dele. | Open Subtitles | ويتسائل السيد هيبارد اذا كان بامكاني ان اريك بدلا منه |
Achas que eu devia ter sido morto em vez dele? | Open Subtitles | اتظنين انه كان عليهم قتلى بدلا منه ؟ |
Diz-lhe que o farei em vez dele. | Open Subtitles | قل له اني لن افعل هذا بدلا منه |
Qual é o mal de ir você em vez dele? | Open Subtitles | ما الخطاً لو ذهبت أنت بدلاً منة ؟ |
Mata-me em vez dele. | Open Subtitles | خذني عوضاً عنه هيَّا.. |