Quando é que se encontrou finalmente o valor exato em vez duma simples estimativa? | TED | حسنا، متى تم احتساب القيمة الفعلية بدلا من التقدير؟ |
Felizmente nesse dia eu tinha aumentado o termóstato, ou a minha virilidade seria como uma tartaruga dentro da carapaça em vez duma anaconda pendurada e à espera de atacar. | Open Subtitles | أحمد الله أني أثرت نفسي, وألا كانت رجولتي أرتدت مثل سلحفاة تختبيء في صدفتها. بدلا من ذلك قد خرج مثل ثعبان الأنكوندا |
Se ao menos tivesse tido a presença de espírito de a reabsorver, teria uma verruga com pêlos em vez duma entediante carta de Natal anual. | Open Subtitles | لو أني كنت أملك القوة لامتصاصها وقتها لكنت حصلت على شامة فيها شعر الآن بدلا من رسالة مملة في كل عيد ميلاد |
"É uma coisa que pode ser usada em vez duma arma de fogo "em situações em que anteriormente era preciso disparar sobre alguém". | TED | هذا شيء يمكن استخدامه بدلا من الاسلحة النارية في تلك الحالات السابقة والتي اطلقوا فيها النار على شخص ما" |
em vez duma arma, apenas o seu bordão de pastor. E diz: "Estás a insultar-me? "Sou algum cão para que venhas ter comigo com paus?" | TED | بدلا من السلاح، مجرد متعلقات لراع، يقول -- شاعرا بالإهانة -- "هل أنا كلب لتأتي إليّ ببعض العصى؟" |
É a política que nos impede de fazer isso, em vez duma solução racional. | TED | انها السياسة التي تمنعا من القيام بذلك بدلا من حل عقلاني ، |