És muito mais bonita ao vivo. Desculpa. Estou um bocado embriagado. | Open Subtitles | لكنّك شخصيًا تبدين أكثر إثارة، آسف، إنّي ثمل قليلًا فحسب. |
Sabe se ele está embriagado? | TED | هل تعلمي إذا هو ثمل أو شيء من هذا القبيل؟ |
Jà passou algum tempo e tal como disse, eu estava ligeiramente embriagado. | Open Subtitles | ، كان ذلك منذ فترة ، وكما قلت لك كنت ثملاً قليلاً تلك الفترة |
Depois veio um embriagado e o seu amigo de Marte! | Open Subtitles | وعلى ماذا حصلنا,سكران وصديقه من كوكب زوق |
Não havia nenhuma hipótese, dele conduzir embriagado. | Open Subtitles | لذا من المستحيل أن يقوم بالقيادة وهو مخمور. |
É uma forma curiosa de conceber o teto, começar com Deus a criar a vida, e acabar com um tipo embriagado num celeiro. | TED | إنها لطريقة مثيرة للفضول أن تصمم السقف، يبدأ الآن بإله يخلق الحياة، و ينتهي برجل ثمل داخل مخزن. |
Esperei tanto tempo e conheço-os embriagado. | Open Subtitles | كنت تواقاً لملاقاتهم منذ زمن فحدث ذلك وأنا ثمل |
Um condutor embriagado. Ele foi atirado do carro. Os outros rapazes estão abalados. | Open Subtitles | سائقٌ ثمل إنحرف عن الطريق وصدمهم باقي الشبان إستاطعوا النجاة |
Há 2 anos ela ia a conduzir para casa do trabalho e foi morta por um condutor embriagado. | Open Subtitles | قبل سنتين كانت عائدة إلى البيت وقتلها سائق ثمل |
Estava embriagado e fui tolo o suficiente para responder. | Open Subtitles | لقد كنت ثملاً و أحمقاً بما يكفى لكى أجيب عليها. |
E os testes preliminares indicam que estava embriagado quando abalroou lateralmente o carro com o seu pai e as suas irmãs. | Open Subtitles | الإختبارات الأولوية تُشير إلى أنه كان ثملاً عندما أصطدم بالسيارة التى يقلها والدكِ وأختيكِ |
Estava tão embriagado que saltava para um caixão. | Open Subtitles | كان ثملاً للغاية, لدرجة أنه من الممكن أن يدخل إلى تابوت |
Comprou algumas bebidas fortes e ficou bastante embriagado. | Open Subtitles | لقد إبتاع لنفسه جلد أسد وأصبح سكران تماماً |
Fui atropelado por um condutor embriagado e morri. | Open Subtitles | لقد حصل مع حادث مع سائق سكران . و مِتُ حينها |
Há um condutor embriagado na estrada. | Open Subtitles | لقد وصلنا بلاغ بأن هناك سائق مخمور على الطريق |
Foi preso 3 vezes por conduzir embriagado e não está preso, por isso sim. | Open Subtitles | حصـل على ثلاث مخالفات سيـاقة وهو مخمور ومع ذلك هو ليس في السجن لذا أجل |
Foi detido pela infracção menor de conduzir embriagado. Está tudo no relatório. | Open Subtitles | تم القبض عليه للقياده فى حالة سكر ستحصل على تقرير |
Aconteceu com a Robin, aconteceu com a Meia Mama, e isto vai continuar a acontecer até desligares esse balde de neuroses no estilo embriagado. | Open Subtitles | حدث ذلك مع روبن و حدث مع ذات نصف الصدر و سيستمر حدوث ذلك إلى ان تخف قوة نشاط عقلك بسبب الثمالة |
Não sei. Não me pareceu que estivesse embriagado. | Open Subtitles | لا اعلم ، لا يبدو ذلك مثل فعل السكران تمام |
Qual é a sua opinião em relação a conduzir embriagado, agente? | Open Subtitles | ما رأيك حول السياقة مخموراً ايها الظابط؟ |
Eu tinha perdido o meu filho. Ele estava sempre embriagado. | Open Subtitles | كنت قد فقدت ابني، كان يظل ثملًا طوال الوقت |
Foi a terceira condenação a conduzir embriagado. | Open Subtitles | كانت ثالث مرة يصدم بينما هو يقود تحت تأثير الكحول |
Os dedos ficam um pouco pegajosos quando ficas embriagado. | Open Subtitles | يصبح إصبعك لزجاً قليلاً عندما تكون سكراناً تماماً |
Até que um automobilista embriagado a atropelou e lhe levou as pernas. | Open Subtitles | حتى قام سكير ما بصدمها بشاحنته تسبب في بتر قدميها |
Talvez um desempenho embriagado um assalto a uma loja de bebida marroquina um acto heróico egoísta, uma violação tardia | Open Subtitles | ربما تمثيل سكرانة او سرقة بلهاء لمحل خمور اداء بطولي اناني حصاد متأخر |
Tu eras o condutor embriagado. | Open Subtitles | أنت السائق الثمل |