Tenho a certeza que consigo convencer um juiz a emitir uma intimação porque você não era o verdadeiro conselheiro espiritual deles. | Open Subtitles | أنا واثقة من أنه يمكنني أن أقنع قاضي بإصدار مذكرة إستدعاء على أساس أنك لم تكن مرشدهم الروحي الشرعي. |
De acordo com isto, o dispositivo está a emitir uma assinatura de energia de baixo nível num padrão oscilante. | Open Subtitles | وفقاً لهذا , فإن الجهاز يبعث مستوى منخفض من إشارات الطاقة في نمط متذبذب هل هذا خطير؟ |
Brooklyn Sul acaba de emitir um código. Pensam que há reféns. | Open Subtitles | جنوب بروكلين أصدر الإشارة الزرقاء يعتقد بوجود رهائن |
Quero emitir uma declaração de que houve uma arma nuclear, mas que não houve baixas. | Open Subtitles | اريد اصدار بيان بذلك بانه كان هناك قنبلة نووية وعدم وجود اصابات |
Podem emitir imagens de UHF, não podem? | Open Subtitles | يمكنك البث عن طريق تردد اليو اتش اف اليس كذلك؟ نعم |
Estão a emitir basebol da 1ª liga com consentimento implícito e oral e não explícito e escrito. | Open Subtitles | إنهم يعيدون إذاعة دوري البيسبول بقولشفهيضمني.. |
Tens certeza que queres emitir essas licenças especiais de caça? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ تريدين إصدار تصاريح صيد خاصة؟ |
É um transmissor. Tem estado a emitir um sinal. | Open Subtitles | و هذا جهاز بث إنه يبث إشارة ما |
Daqui a uma hora, vais emitir um comunicado de imprensa a dizer que o Vice-Presidente Andrew Nichols está morto. | Open Subtitles | في خلال ساعة سوف تقومين بإصدار بيان صحفي قائلة بأن نائب الرئيس السابق أندرو نيكولز قد مات |
Pode mandar emitir os mandados, e eu cumpri-los-ei. | Open Subtitles | يُمكنكَ أن تأمر بإصدار مذكّرات وسأنفّذها |
Posso pedir ao M.P. para começar a emitir mandatos se tu quiseres. | Open Subtitles | قد أجعل النائب العام يبدأ بإصدار إستدعائات لو أضطررت |
Como esse embrião morre lentamente, pode deixar a mãe vulnerável a uma infeção, e pode continuar a emitir, o tempo todo, sinais hormonais que prejudicam os tecidos maternos. | TED | بوفاة الجنين ببطء، فإنه يترك أمه عُرضة للإصابة بالعدوى، و قد يبعث طوال الوقت إشارات هرمونية تعطل أنسجتها. |
Estou a emitir sons amigáveis para perceber que não lhe fazemos mal. | Open Subtitles | أصدر ألحاناً ودودة لأبدي أنّنا لا نضمر إليه سوءً. |
Foi telegrafado do seu banco em Toronto, e a Cartier concordou emitir o cheque em troca. | Open Subtitles | تم تحويلها من البنك فى "تورنتو". و"كارتير" وافقوا على اصدار الشيك فى المقابل. |
Devíamos acabar o directo, evacuar e emitir o ensaio geral. | Open Subtitles | ما رأيكم في أن نلغي البث المباشر كي يخرج الجميع وتبثوا البروفة؟ |
O director decidiu que por agora, e melhor nao emitir a reportagem. | Open Subtitles | المكتب الرئيسي قرر أن عدم إذاعة البرنامج هو للمصلحة الفضلى |
Ninguém consegue emitir o som de duas notas ao mesmo tempo. | TED | على سبيل المثاال: لا يمكن لأي شخص إصدار نغمتين في الوقت نفسه |
Não sei. Estou a investigar agora. Está a emitir em directo. | Open Subtitles | لست أدري ، أعمل عليه الآن وهو يبث نقلا مباشرا بالفعل |
Quando a entrevista acabou, o Channel 12, como favor a quem podia ainda não ter visto, voltou a emitir todo o vídeo uma última vez. | Open Subtitles | ، وعندما انتهت المقابلة ، القناة 12 وكخدمةٍ منهم للذين فاتتهم المشاهدة أعادوا بث شريط الفيديو كاملا لآخرة مرة |
O Gabinete de Patentes dos EUA demorou 155 anos a emitir os primeiros cinco milhões de patentes. | TED | استغرق مكتب براءات الاختراع الأمريكي 155 عاماً لإصدار أول خمسة ملايين براءات اختراع. |
O Sr. Maillard aqui, vai ajudar-nos a emitir os títulos necessários. | Open Subtitles | السيد ميلارد , هنا , سيساعدنا بأصدار السندات الضرورية |
Não podemos permitir a entrada de ninguém enquanto tivermos a emitir... | Open Subtitles | ليس مسموح لأحد بالدخول ...عندما نبث على الهواء ماذا يحدث؟ ...من الأجدر |
Então devemos primeiro emitir este alerta, e verificar essa operação da NSA. | Open Subtitles | حسنا اذا يجب أن نصدر هذا البلاغ أولا و أردت أن أتحقق من عمليه الأمن القومى |
Ele anda a emitir bilhetes de segunda classe para passageiros dos fundos. | Open Subtitles | كان يُصدر تذاكر الدرجة الثانية للمُسافرين في المكان المُخصص للمُسافرين ؟ |
Parece improvável, mas se pensarem nisso, nos E.U.A,, em 1860, existiam 1600 empresas a emitir notas. | TED | تبدو بعيدة المنال، ولكن بالتفكير بها، في أمريكا سنة 1860، كانت هناك 1600 شركة تصدر الأوراق النقدية. |