"emoções humanas" - Traduction Portugais en Arabe

    • المشاعر الإنسانية
        
    • العواطف البشرية
        
    • مشاعر إنسانية
        
    • المشاعرِ الانسانيّة
        
    • المشاعر الإنسانيّة
        
    • المشاعر البشرية
        
    • المشاعرَ الانسانيّة
        
    • بالمشاعر الانسانيّة
        
    • للمشاعر الإنسانيّة
        
    Fica bastante quente e fumegante, por vezes, no mundo das emoções humanas. TED إذاً تصبح أكثر إثارة وإغراء بعض الأحيان في عالم المشاعر الإنسانية.
    emoções humanas podem ser impressionantes. Open Subtitles المشاعر الإنسانية من الممكن أن تكون ساحقه جداً
    - Génio, ainda tens muito que aprender sobre as emoções humanas. Open Subtitles ما زال عليك تعلم الكثير عن العواطف البشرية
    Alimentos perigosos que não têm emoções humanas. Open Subtitles المخلوقات الغذائية الخطيرة ليس لديها مشاعر إنسانية.
    Os nossos melhores médicos continuam a trabalhar para isolar e erradicar as emoções humanas. Open Subtitles طلبتُ من الأطبّاء الاستمرارَ في العملِ على عزلِ المشاعرِ الانسانيّة.
    As emoções humanas são um mistério e tanto, não acha? Open Subtitles إنّ المشاعر الإنسانيّة للغزْ، أليسَ كذلك ؟
    E até um monstro pode ter a mais dominante das emoções humanas... Open Subtitles â™ھ حتى الوحوش يمكنها أن تمتلك أكثر المشاعر البشرية سيطرة
    É possível que esteja a sentir emoções humanas. Open Subtitles يُحتملُ أنّها تختبرُ المشاعرَ الانسانيّة.
    Que te recordas do que é sentir emoções humanas. Open Subtitles و أنّكَ تذكرُ احساسكَ بالمشاعر الانسانيّة.
    E se eu te disser que há uma fonte de emoções humanas... um depósito? Open Subtitles ماذا لو أخبرتكَ بأنّ هناكَ مصدرٌ للمشاعر الإنسانيّة... مخزن؟
    Um soldado que não entende emoções humanas, que não sabe o que é perder alguém, perder a própria mãe. Open Subtitles الجندي الذي لا يفهم المشاعر الإنسانية الذي لا يعرف معني فقدان شخص ما انت خسرت امك
    A complexidade das emoções humanas, pode ser às vezes incompreensivel. Open Subtitles تعقيدات المشاعر الإنسانية يمكن أن تكون هائلة أحيانًا.
    Os indivíduos, equipas, organizações, famílias e comunidades, mais ágeis e resilientes, constroem-se na abertura à normalidade das emoções humanas. TED إن أكبر قدر من المرونة والتكيّف عند الأفراد والفِرق والمنظمات والعائلات والمجتمعات يرتكز على الانفتاح على المشاعر الإنسانية العادية.
    Então, o melhor das emoções humanas podem ser reduzidos a... componentes bioquímicos? Open Subtitles من الجيد ان كل المشاعر الإنسانية يمكن أن تحول إلى... مواد كيميائية
    E essa dor que sente, essas emoções humanas vão usá-las contra si. Open Subtitles و ذلك الألم الذي تشعر به، تلكَ المشاعر الإنسانية... . سيستخدمونها ضدّكَ
    Cada vez que deixas as emoções humanas guiarem-te, tu colocas o destino... do planeta inteiro em risco. Open Subtitles في كل مرة تركت فيها العواطف البشرية التي تعلمتها تقودك، وضعت فيها مصير كامل الكوكب في الخطر.
    - Génio, ainda tens muito que aprender sobre as emoções humanas. Open Subtitles ما زال عليك تعلم الكثير عن العواطف البشرية
    Creio haver aqui outras emoções humanas em jogo, além do amor de um pai, como ódio e vingança. Open Subtitles - أعتقد هناك عناصر من العواطف البشرية تلعب هنا بالأضافة عن حب الأم، هناك الكراهية والانتقام.
    Demonstra emoções humanas pouco convincentes? Open Subtitles محاولة إظهار مشاعر إنسانية غير مقنعة
    Sem emoções humanas. Open Subtitles لا مشاعر إنسانية
    Controlarei as emoções humanas antes de levar a cabo os cruzamentos. Open Subtitles سأسيطرُ على المشاعرِ الانسانيّة قبلَ أن يحلّ التكاثر.
    Vais contar-me o que sabes sobre as emoções humanas e como as vencer. Open Subtitles أخبريني بكلّ ما تعرفينه عن المشاعرِ الانسانيّة و كيفيّة هزيمتها.
    Joshua, revi a tua pesquisa sobre as emoções humanas. Open Subtitles (جوشوا)، لقد راجعتُ بحثكَ في المشاعر الإنسانيّة بالتفصيل.
    Li que uma equipa no MIT desenvolveu um dispositivo que ajuda pessoas a ler emoções humanas. Open Subtitles أتعلم، لقد قرأت للتو أن معهد التكنولوجيا يقوم بتطوير جهاز يساعد على قراءة المشاعر البشرية
    Estás a ter emoções humanas. Open Subtitles -إنّكِ تختبرين المشاعرَ الانسانيّة .
    Supostamente, a nossa espécie não tem emoções humanas. Open Subtitles لا يُفترضُ بجنسنا أن يحسّ بالمشاعر الانسانيّة .
    As emoções humanas podem ser úteis. Open Subtitles يمكن للمشاعر الإنسانيّة أن تكون مفيدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus