"empregada do" - Traduction Portugais en Arabe

    • خادمة
        
    • النادلة
        
    • الموظفة المثالية لهذا
        
    • الساقية
        
    Falei de novo com a empregada do andar e ela admite tê-lo deixado entrar no quarto do Renny. Open Subtitles لقد تحدثت مرة أخرى إلى خادمة الطابق وقالت انها تعترف السماح له بدخول غرفة في رينى
    É empregada de quarto, arrumadora, empregada do restaurante... Open Subtitles أنتِ خادمة غرف, عاملة في خدمة صف السيارات، ونادلة.
    A empregada do Gustav, a Alla, disse à mulher do Hener, a Mimi, que o Gustav dormiu contigo para te desconcertar. Open Subtitles هذا هو الأمر خادمة جوستاف , آلا قالت لزوجة هنري , ميمي أن جوستاف قد نام معكِ لتبعدك عن اللعبة
    O parque é perto da morada que a empregada do bar, nos deu. Open Subtitles موقف السيارات يعبر من عنوان البيت الذي أعطتنا إياه النادلة في الحانة
    Se for às corridas, leve aquela linda empregada do bar. Open Subtitles و إن كنت قادماً إلى السباق فأحضر تلك النادلة الحسناء
    És uma pessoa que gosta de pessoas. És a empregada do Mês. Open Subtitles أنت إنسانة إجتماعية أنت الموظفة المثالية لهذا الشهر.
    Foi por isso que a empregada do bar não foi receptiva comigo. Open Subtitles و لهذا الساقية لم تستجب لي
    Bem, a Carmen é empregada do Alejandro Rubio, e, eu sou uma espécie de mordomo. Open Subtitles حسنًا، كارمن خادمة عند أليخاندرو روبيو و أنا نوعًا ما كبير الخدم
    A empregada do hotel disse que no dia do homicídio, ouviu o Syd dentro do quarto, a gritar com os anjos, por isso imagina a nossa surpresa quando descobrimos que a assistente dele chama-se Angel. Open Subtitles فندق خادمة تقول أن في اليوم الذي اغتيل، أنها يمكن أن تسمع سيد داخل غرفته، يصرخ في الملائكة،
    A empregada do James. Sabia que havia uma Yolanda. Open Subtitles هذه هي يولاندا "إنها خادمة"جيمس
    Os meus homens encontraram a empregada do Weinberger. Open Subtitles -من أعطى هذا الأمر؟ -ضباطي عثروا على خادمة (وينبيرغر )
    Estamos à procura da Sandra Guzman, a empregada do motel que encontrou o corpo, Open Subtitles -أين أنت؟ نحن نبحث عن (ساندرا جوزمان)، خادمة النُزل التي وجدت الجثة.
    É a empregada do...? Open Subtitles غير أن، آه، خادمة الفعلية من ... ؟
    A Fanny foi empregada do meu tio e vamos tratá-la com o devido respeito. Open Subtitles فاني ) كانت خادمة لخالي ) ونحن سوف نعاملها بإحترام
    Acha que a empregada do bar confundiu, ou eles estão a mentir? Open Subtitles أتعتقد أنّ النادلة أساءت فهم ما كان يجري في تلك الليلة، أو هل هُم يكذبون؟
    Podias ter evitado, isto se me tivesses deixado tratar da empregada do bar. Open Subtitles حسناً كان بإمكانك إيقاف ذلك بأن تدعني أتعامل مع النادلة
    - O beijo da empregada do bar deixou-o tonto. - Também ouvi. Open Subtitles قبلة النادلة تركته مصاباً بالدوار - انا اسمعه أيضا -
    O que aconteceu à empregada do restaurante? Como é que ela se chamava? Open Subtitles ماذا حلّ بتلك النادلة ما كان اسمها؟
    Certo, Acabei de ter uma conversa com a empregada do bar. Open Subtitles حسنا، إستلمت للتو الكلمة مع النادلة
    A única queridinha na tua vida devia ser a mulher com que casaste há 30 anos, não a empregada do bar na noite passada nem esta vadia desastrada! Open Subtitles المفروض حلوة القلب الوحيدة فى حياتك تكون المرأة التى تزوجتها من 30 عام ليس النادلة على البار ليلة أمس وليس هذة المومس الثقيلة
    A empregada do Mês. Open Subtitles الموظفة المثالية لهذا الشهر.
    A empregada do bar a andar sozinha à noite. Open Subtitles الساقية تسير منفردة في الليل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus